Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiếc Thuyền Ngoài Sa (feat. Trung Quân)
The Boat Adrift (feat. Trung Quân)
Hằn
trên
da,
vết
hằn
sâu
trên
da
Etched
on
my
skin,
a
deep
scar
remains
Người
quay
lưng,
lê
dài
nhịp
đôi
chân
You
turned
your
back,
your
footsteps
dragging
on
Vết
chưa
liền
lại
mang
thêm
một
vết
khác
An
unhealed
wound,
now
bears
another
mark
Mình
ngỡ
quen
lâu
rồi
mà
sao
cô
quạnh
nát
tan?
We
thought
we
were
familiar,
but
why
this
desolate
shattering?
Đi
tìm
vết
thương
mà
vết
thương
in
hằn
trên
lưng
gầy
I
search
for
the
wound,
etched
upon
my
fragile
back
Đi
tìm
vết
thương
chẳng
thấy
đâu,
chỉ
thấy
đau
tận
sâu
I
search
for
the
wound,
but
find
it
nowhere,
only
a
deep,
aching
pain
Muôn
đời
sóng
xô
thuyền
chúng
ta
Forever
the
waves
crash
against
our
boat
Khô
cằn
giữa
sa
mạc
Barren
in
the
desert
Từng
cơn
đau
hoài
in
dấu,
biết
có
ai
còn
thấu?
Each
pang
of
pain
leaves
its
mark,
does
anyone
understand?
Chỉ
cần
có
một
người,
gió
mưa
sẽ
nương
nhờ
If
only
there
were
someone,
to
shelter
from
the
wind
and
rain
Ngày
giông
bão
bên
bờ
A
shore
in
the
storm
Có
khô
rát
tim
này,
xác
thân
có
hao
gầy
Even
if
this
heart
is
parched,
this
body
worn
thin
Cũng
chẳng
dám
buông
bàn
tay
I
wouldn't
dare
let
go
of
your
hand
Vết
chưa
liền
lại
mang
thêm
một
vết
khác
An
unhealed
wound,
now
bears
another
mark
Mình
ngỡ
quen
lâu
rồi
mà
sao
cô
quạnh
nát
tan?
We
thought
we
were
familiar,
but
why
this
desolate
shattering?
Đi
tìm
vết
thương
mà
vết
thương
in
hằn
trên
lưng
gầy
I
search
for
the
wound,
etched
upon
my
fragile
back
Đi
tìm
vết
thương
chẳng
thấy
đâu,
chỉ
thấy
đau
tận
sâu
I
search
for
the
wound,
but
find
it
nowhere,
only
a
deep,
aching
pain
Hoang
tàn
mối
dây
buộc
lấy
ai
The
ravaged
ties
that
bind
to
whom?
Trái
ngang
tháng
năm
dài
Across
the
long
years
Từng
cơn
đau
(từng
cơn
đau)
hoài
in
dấu
(hoài
in
dấu),
biết
có
ai
còn
thấu?
(Biết
có
ai
còn
thấu?)
Each
pang
of
pain
(each
pang
of
pain)
leaves
its
mark
(leaves
its
mark),
does
anyone
understand?
(Does
anyone
understand?)
Đi
tìm
vết
thương
mà
vết
thương
I
search
for
the
wound,
the
wound
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.