Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Xa Khuất - 2010 Version
Distant Love Fades - 2010 Version
Chiều
một
mình
trên
phố
Walking
alone
on
the
street
in
the
afternoon
Tâm
hồn
lạnh
lùng
buốt
giá
My
heart
is
cold
and
freezing
Sao
em
nghe
thấy
môi
mắt
anh
yêu
còn
đây
Why
do
I
still
hear
your
affectionate
voice
and
see
your
eyes
Đêm
về
trằn
trọc
thao
thức
Tossing
and
turning
at
night
Nhớ
thật
nhiều
làn
môi
ấm
Missing
your
warm
lips
so
much
Anh
yêu
dấu
hỡi
sao
nỡ
quay
lưng
bước
vội
đi
My
love,
why
did
you
turn
away
and
leave
me
so
suddenly
Tình
ta
vẫn
thiết
tha
bao
tháng
ngày
Our
love
was
still
so
strong
for
so
many
months
Sao
anh
nỡ
bước
đi
theo
người
Why
did
you
leave
me
for
someone
else
Bóng
anh
mờ
khuất,
tâm
hồn
em
vỡ
nát
rã
rời
Your
figure
fades
away,
my
heart
is
shattered
and
broken
Giờ
anh
đã
bước
theo
tình
với
người
Now
you
have
gone
with
someone
else
Vì
anh
đã
hết
yêu
em
rồi
Because
you
don't
love
me
anymore
Bóng
em
lẻ
loi
trong
chiều
mưa
My
figure
is
alone
in
the
rainy
afternoon
Chiều
một
mình
trên
phố
Walking
alone
on
the
street
in
the
afternoon
Tâm
hồn
lạnh
lùng
buốt
giá
My
heart
is
cold
and
freezing
Sao
em
nghe
thấy
môi
mắt
anh
yêu
còn
đây
Why
do
I
still
hear
your
affectionate
voice
and
see
your
eyes
Đêm
về
trằn
trọc
thao
thức
Tossing
and
turning
at
night
Nhớ
thật
nhiều
làn
môi
ấm
Missing
your
warm
lips
so
much
Anh
yêu
dấu
hỡi
sao
nỡ
quay
lưng
bước
vội
đi
My
love,
why
did
you
turn
away
and
leave
me
so
suddenly
Tình
ta
vẫn
thiết
tha
bao
tháng
ngày
Our
love
was
still
so
strong
for
so
many
months
Sao
anh
nỡ
bước
đi
theo
người
Why
did
you
leave
me
for
someone
else
Bóng
anh
mờ
khuất,
tâm
hồn
em
vỡ
nát
rã
rời
Your
figure
fades
away,
my
heart
is
shattered
and
broken
Giờ
anh
đã
bước
theo
tình
với
người
Now
you
have
gone
with
someone
else
Vì
anh
đã
hết
yêu
em
rồi
Because
you
don't
love
me
anymore
Biết
anh
còn
nhớ
những
ngày
xưa
bên
nhau
tha
thiết
I
know
you
still
remember
the
days
when
we
were
deeply
in
love
Em
vẫn
nhớ
anh
nhớ
lúc
ân
ái
I
still
miss
you,
the
way
we
made
love
Làn
tóc
xõa
môi
hôn
thật
sâu
Your
disheveled
hair,
our
deep
kisses
Đôi
môi
thơm
ngát
anh
đã
cho
em
phút
nồng
say
Your
fragrant
lips
gave
me
a
moment
of
ecstasy
Em
lang
thang
chiều
mưa
I
wander
in
the
rainy
afternoon
Tìm
bóng
dáng
của
mối
tình
xưa
Seeking
the
figure
of
my
past
love
Anh
yêu
dấu
hỡi
sao
nỡ
quay
lưng
bước
vội
đi
My
love,
why
did
you
turn
away
and
leave
me
so
suddenly
Tình
ta
vẫn
thiết
tha
bao
tháng
ngày
Our
love
was
still
so
strong
for
so
many
months
Sao
anh
nỡ
bước
đi
theo
người
Why
did
you
leave
me
for
someone
else
Bóng
anh
mờ
khuất
tâm
hồn
em
vỡ
nát
rã
rời
Your
figure
fades
away,
my
heart
is
shattered
and
broken
Giờ
anh
đã
bước
theo
tình
với
người
Now
you
have
gone
with
someone
else
Vì
anh
đã
hết
yêu
em
rồi
Because
you
don't
love
me
anymore
Bóng
em
lẻ
loi
trong
chiều
mưa
My
figure
is
alone
in
the
rainy
afternoon
Tình
ta
vẫn
thiết
tha
bao
tháng
ngày
Our
love
was
still
so
strong
for
so
many
months
Sao
anh
nỡ
bước
đi
theo
người
Why
did
you
leave
me
for
someone
else
Bóng
anh
mờ
khuất
tâm
hồn
em
vỡ
nát
rã
rời
Your
figure
fades
away,
my
heart
is
shattered
and
broken
Giờ
anh
đã
bước
theo
tình
với
người
Now
you
have
gone
with
someone
else
Vì
anh
đã
hết
yêu
em
rồi
Because
you
don't
love
me
anymore
Bóng
em
lẻ
loi
trong
chiều
mưa
My
figure
is
alone
in
the
rainy
afternoon
(Trong
chiều
mưa)
(In
the
rainy
afternoon)
(Trong
chiều
mưa)
(In
the
rainy
afternoon)
(Trong
chiều
mưa)
(In
the
rainy
afternoon)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.