Phương Thanh - Trống Vắng - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Trống Vắng - Phương ThanhÜbersetzung ins Deutsche




Trống Vắng
Leere
Ngồi nhìn chiếc rụng rơi theo cội nguồn
Ich sitze und sehe ein Blatt fallen, zurück zu seinem Ursprung
rơi, rơi
Das Blatt fällt... das Blatt fällt...
Rồi khi anh đến dịu êm trong cuộc đời
Dann, als du sanft in mein Leben kamst
Nhớ thêm, nhớ thêm
Ich vermisse dich mehr... vermisse dich mehr...
Giờ đây sao trống vắng nhớ anh em buồn
Warum ist es jetzt so leer, ich vermisse dich, bin traurig
Buồn? ai?
Traurig? Wegen wem?
sao tôi bỗng thấy nỗi đơn trong lòng
Warum fühle ich plötzlich Einsamkeit in meinem Herzen?
Ai? ai?
Wer? Wegen wem?
Những lúc gặp nhau anh đâu nào biết
Als wir uns trafen, wusstest du nie
những hờn ghen nhỏ nhoi
Dass es kleine Eifersüchteleien gab
Tiếc nuối làm chi yêu thương vãng
Warum die Liebe und die Vergangenheit bereuen?
Thà rằng anh nói tiếng chia tay
Besser, du hättest Abschiedsworte gesagt
Thà đừng biết đến để em không buồn đau
Besser, dich nie gekannt zu haben, damit ich nicht traurig wäre
Thà đừng biết đến làm chi!
Besser, dich überhaupt nie gekannt zu haben!
Trống vắng chiều nay dâng trong lòng em
Die Leere heute Nachmittag steigt in meinem Herzen auf
Tình em còn đây còn trong nồng say
Meine Liebe ist noch hier, noch voller Leidenschaft
em ngồi đây chờ ai, đợi ai?
Und ich sitze hier, warte auf wen, warte auf wen?





Autoren: Hungquoc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.