Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opętane
ćmy
i
gnomy
po
lsd
Besessene
Motten
und
Gnome
auf
LSD
Nocą
kochankowie
uczą
sie
miłości
w
bramach
Nachts
lernen
Liebende
die
Liebe
in
den
Toren
Przed
nocnym
wolno
płynie
czas
ferajnie
Vor
dem
Nachtladen
fließt
die
Zeit
langsam
für
die
Bande
Nie
zmienimy
wody
w
wino
Wir
werden
Wasser
nicht
in
Wein
verwandeln
Zmieńmy
bramy
na
sypialnie
Lasst
uns
die
Tore
in
Schlafzimmer
verwandeln
Z
runsztoków
cicho
gra
przyciasna
muzyka
Aus
den
Rinnsteinen
spielt
leise
beklemmende
Musik
Stoją
czarty
na
czatach
i
mogą
ci
kark
połamać
Teufel
stehen
Wache
und
können
dir
den
Hals
brechen
Znikąd
ratunku
coraz
więcej
zdrady
Nirgendwo
Rettung,
immer
mehr
Verrat
Każdy
stróż
to
szpicel
Jeder
Wächter
ist
ein
Spitzel
Szpicla
trzeba
zabić
Den
Spitzel
muss
man
töten
Noc
ogranicza
nam
tu
pole
do
uciekania
Die
Nacht
begrenzt
uns
hier
den
Raum
zur
Flucht
Noc
ogranicza
nam
to
Die
Nacht
begrenzt
uns
das
Noc
ogranicza
nam
pole
do
uciekania
Die
Nacht
begrenzt
uns
den
Raum
zur
Flucht
Noc
ogranicza
nam
to
Die
Nacht
begrenzt
uns
das
Biegnij
Forrest!!!
Lauf
Forrest!!!
Ty
i
ja
jesteśmy
chirurgami
tej
ulicy
Du
und
ich
sind
die
Chirurgen
dieser
Straße
Tylko
ty
i
ja
umiemy
wstrzymać
jej
tętno
Nur
du
und
ich
können
ihren
Puls
anhalten
O
nas
świadczą
choćby
krzyże
na
cmentarzach
Von
uns
zeugen
selbst
die
Kreuze
auf
den
Friedhöfen
Stryczek
dla
poety
krew
na
kałamarzach
Der
Galgen
für
den
Dichter,
Blut
auf
den
Tintenfässern
Noc
ogranicza
nam
tu
pole
do
uciekania
Die
Nacht
begrenzt
uns
hier
den
Raum
zur
Flucht
Noc
ogranicza
nam
to
Die
Nacht
begrenzt
uns
das
Noc
ogranicza
nam
tu
pole
do
uciekania
Die
Nacht
begrenzt
uns
hier
den
Raum
zur
Flucht
Noc
ogranicza
nam
to
Die
Nacht
begrenzt
uns
das
Biegnij
Forrest!!!
Lauf
Forrest!!!
Tutaj
duszą
się
opery
100
lat
po
katastrofie
Hier
ersticken
Opern
100
Jahre
nach
der
Katastrophe
Echa
izolują
sie
od
hałasów
Echos
isolieren
sich
vom
Lärm
Nocni
maruderzy
śpią
na
skrzyżowaniach
Nächtliche
Nachzügler
schlafen
auf
den
Kreuzungen
Taksówki
pędzą
w
poprzek
czasu
Taxis
rasen
quer
durch
die
Zeit
Noc
ogranicza
nam
tu
pole
do
uciekania
Die
Nacht
begrenzt
uns
hier
den
Raum
zur
Flucht
Noc
ogranicza
nam
to
Die
Nacht
begrenzt
uns
das
Noc
ogranicza
nam
tu
pole
do
uciekania
Die
Nacht
begrenzt
uns
hier
den
Raum
zur
Flucht
Noc
ogranicza
nam
to
Die
Nacht
begrenzt
uns
das
Biegnij
ze
mną
w
noc
i
pod
wiatr
Lauf
mit
mir
in
die
Nacht
und
gegen
den
Wind
Biegnij
ze
mną
w
noc
i
pod
wiatr
Lauf
mit
mir
in
die
Nacht
und
gegen
den
Wind
Biegnij
ze
mną
w
noc
i
pod
wiatr
Lauf
mit
mir
in
die
Nacht
und
gegen
den
Wind
Biegnij
ze
mną
w
noc
i
pod
wiatr
Lauf
mit
mir
in
die
Nacht
und
gegen
den
Wind
Biegnij
ze
mną
Lauf
mit
mir
Biegnij
ze
mną
Lauf
mit
mir
Biegnij
ze
mną
Lauf
mit
mir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.