Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letra:
Granuja
¿Qué
sería
del
rap
sin
baratos
Lyrics:
Granuja
What
would
rap
be
without
cheap
Previos?
¿Qué
sería
de
los
conciertos
si
no
hubieran
nervios?
Previews?
What
would
concerts
be
like
without
nerves?
Recuerdos
turbios,
Blurry
memories,
De
Apartadó
hasta
Turbo
de
Chigorodó
a
Dabeiba
vimos
los
disturbios.
From
Apartadó
to
Turbo
from
Chigorodó
to
Dabeiba
we
saw
the
riots.
Me
perdí
en
la
selva
ya
no
me
extrañarás
cuando
no
I
got
lost
in
the
jungle
you
won't
miss
me
when
I
don't
Vuelva,
gastando
las
reservas
entiendes
el
valor
si
lo
conservas.
Come
back,
spending
the
reserves
you
understand
the
value
if
you
keep
it.
Solo
me
siento
cómodo
de
20
grados
para
abajo
el
resto
es
el
infierno.
I
only
feel
comfortable
below
20
degrees,
the
rest
is
hell.
Hay
algo
externo
que
se
vuelve
interno
y
sin
linterna
es
difícil
There's
something
external
that
becomes
internal
and
without
a
flashlight
it's
difficult
Caminar
por
las
oscuridades
moriremos
pronto
por
To
walk
through
the
darkness
we
will
die
soon
from
Curiosidades
se
reconoce
el
diablo
por
los
cuernos.
Curiosity,
the
devil
is
known
by
his
horns.
Y
se
extinguen
las
especies...
y
yo
haciendo
lo
que
sea
para
que
me
And
the
species
are
dying
out...
and
I'm
doing
whatever
it
takes
for
you
to
Aprecies
Por
mí
no
reces
intento
Appreciate
For
me
don't
pray
I
try
Equilibrar
las
masas
pa
que
no
me
pese.
To
balance
the
masses
so
it
doesn't
weigh
me
down.
Humano
insignificante
denigrante
con
los
inmigrantes
siempre
fuimos
Insignificant,
degrading
human
being
with
the
immigrants
we
were
always
Extranjeros
antes
de
llegar
pero
nos
Foreigners
before
arriving
but
we
were
Distrajeron
con
alguna
estupidez
que
no
era
importante.
Distracted
by
some
stupidity
that
wasn't
important.
Mejor
que
te
lo
pienses,
Better
think
it
over,
Un
par
de
veces
antes
de
meterte
con
A
couple
of
times
before
you
mess
with
Los
reyes
del
suspense
¿Lo
entiendes?
The
kings
of
suspense
Do
you
understand?
Piel
Roja
Aquí
verás
más
sangre
que
en
un
film
de
Tarantino
si
no
Piel
Roja
You'll
see
more
blood
here
than
in
a
Tarantino
film
if
you
don't
Opino
lo
mismo
termino
en
cajas
de
pino
en
el
planeta
de
simios
no
Think
the
same
way
I
end
up
in
pine
boxes
on
the
planet
of
the
apes
there's
no
Existe
un
lazo
sanguíneo
sal
de
mi
camino
rima
obvia
eres
un
timo.
Blood
tie
get
out
of
my
way
obvious
rhyme
you're
a
scam.
Ya
comiste
y
ya
te
vas
y
vendes
a
tu
hermano
como
en
mismo
Barrabás
You've
already
eaten
and
you're
leaving
and
you're
selling
your
brother
like
Barrabás
himself
Cuidado
con
las
víboras
o
no
vivirás
para
Beware
of
the
vipers
or
you
won't
live
to
Probar
las
mandíbulas
que
atacan
por
detrás.
Taste
the
jaws
that
attack
from
behind.
Vengo
y
me
pongo
las
botas
morí
en
la
copa,
roca,
I
come
and
put
on
my
boots
I
died
in
the
cup,
rock,
Es
mota
en
la
boca
Hey
yaw,
It's
weed
in
the
mouth
Hey
yaw,
What's
up
pa'
somos
mazorca
en
sopa
What's
up
pa'
we
are
corn
in
soup
La
W
de
Wutang
en
el
cielo
como
Gotham.
The
W
of
Wutang
in
the
sky
like
Gotham.
Combinación
perfecta
de
empanada
con
ají
nos
ganamos
el
respeto
como
Perfect
combination
of
empanada
with
chili
we
earn
respect
like
Radio
Raheem
yo
no
me
como
ese
cuento,
Radio
Raheem
I
don't
buy
that
story,
Mucha
peli
de
Spike
Lee
quieren
la
A
lot
of
Spike
Lee
movies
want
the
Plata
y
el
oro,
bañar
su
culo
en
la
cream.
Silver
and
gold,
bathe
your
ass
in
the
cream.
Quieren
Skills,
quieren
pose,
They
want
Skills,
they
want
pose,
Quieren
guerra
no
dan
perfil
porque
se
copian
de
cualquiera
you
know
They
want
war
they
don't
give
a
profile
because
they
copy
everyone
you
know
My
Steez,
aquí
el
que
no
corre
My
Steez,
here
whoever
doesn't
run
Vuela
deja
la
muela
mijo,
deja
la
muela.
Fly
leave
the
molar
son,
leave
the
molar.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mateo Montano Jaramillo, Nicolas Chavarro Gamboa
Album
Suspense
Veröffentlichungsdatum
01-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.