Pierangelo Bertoli - La Faccia Di Angela - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

La Faccia Di Angela - Pierangelo BertoliÜbersetzung ins Deutsche




La Faccia Di Angela
Angelas Gesicht
La faccia di Angela è un fiore di plastica
Angelas Gesicht ist eine Plastikblume
Con qualche sorriso in più, magari un po' stupido
Mit ein paar zusätzlichen Lächeln, vielleicht etwas albern
La faccia di Angela ha gli occhi di lucciola
Angelas Gesicht hat Glühwürmchenaugen
Passato di nuvole, futuro di grandine
Vergangenheit aus Wolken, Zukunft aus Hagel
Angela si corica alle sei
Angela legt sich um sechs Uhr hin
Angela che dice sempre okay, e non si stanca mai
Angela, die immer Okay sagt und niemals müde wird
Angela, io ti vorrei
Angela, ich möchte dich
Angela, un po' più grande
Angela, ein bisschen erwachsener
Angela, hai già vent'anni ormai
Angela, du bist jetzt schon zwanzig
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh-uh-uh)
Mit dieser Ausstrahlung eines ewigen Kindes (uh, uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh-uh, uh, uh)
Du wirst dich verlieren, du wirst es bereuen, ich weiß (uh-uh, uh, uh)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh-uh-uh, uh)
Du wirst müde werden, du wirst aufwachen (uh-uh-uh, uh)
La faccia di Angela ha pure una bocca
Angelas Gesicht hat auch einen Mund
Che spesso rintocca di tutto quel niente che c'è
Der oft von all dem Nichts widerhallt, das da ist
Nel cuore di Angela c'è l'ansia di perdersi
In Angelas Herz ist die Angst, sich zu verlieren
In feste che sballano, in notti che poi non sa
Auf Partys, die dich high machen, in Nächten, von denen sie dann nichts mehr weiß
Angela con mille fumi in testa
Angela mit tausend Dämpfen im Kopf
Angela che non sa dire basta, che non si ferma mai
Angela, die nicht weiß, wie man Stopp sagt, die niemals anhält
Angela, io ti vorrei
Angela, ich möchte dich
Angela, un po' più grande
Angela, ein bisschen erwachsener
Angela, hai già vent'anni ormai
Angela, du bist jetzt schon zwanzig
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh, uh-uh-uh)
Mit dieser Ausstrahlung eines ewigen Kindes (uh, uh, uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh-uh-uh, ah-ah-ah)
Du wirst dich verlieren, du wirst es bereuen, ich weiß (uh-uh-uh, ah-ah-ah)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh-uh-uh, uh)
Du wirst müde werden, du wirst aufwachen (uh-uh-uh, uh)
Le notti di Angela son fatte di recite (uh-uh-uh)
Angelas Nächte bestehen aus Schauspielen (uh-uh-uh)
Di musica e chimica, di sesso tra macchine e bar (uh-uh-uh)
Aus Musik und Chemie, aus Sex zwischen Autos und Bars (uh-uh-uh)
La vita di Angela è un gioco di bambole (uh-uh-uh)
Angelas Leben ist ein Puppenspiel (uh-uh-uh)
Tra uomini vipera che rompono l'elica
Zwischen heimtückischen Männern, die den Antrieb zerstören
Angela che cambia per cambiare (Angela)
Angela, die sich ändert, um sich zu ändern (Angela)
Angela che resta sempre uguale (Angela)
Angela, die immer gleich bleibt (Angela)
Così non cambia mai
So ändert sie sich nie
Angela, io ti vorrei
Angela, ich möchte dich
Angela, un po' più grande
Angela, ein bisschen erwachsener
Angela, hai già trent'anni ormai
Angela, du bist jetzt schon dreißig
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh-uh-uh-uh)
Mit dieser Ausstrahlung eines ewigen Kindes (uh, uh-uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh, uh-uh, uh-uh-uh)
Du wirst dich verlieren, du wirst es bereuen, ich weiß (uh, uh-uh, uh-uh-uh)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh-ah-uh, uh)
Du wirst müde werden, du wirst aufwachen (uh-ah-uh, uh)
Angela, io ti vorrei
Angela, ich möchte dich
Angela, un po' più grande
Angela, ein bisschen erwachsener
Angela, hai già trent'anni ormai
Angela, du bist jetzt schon dreißig
Con quell'aria da eterna bambina (uh, uh, uh-uh-uh)
Mit dieser Ausstrahlung eines ewigen Kindes (uh, uh, uh-uh-uh)
Ti perderai, ti pentirai, lo so (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Du wirst dich verlieren, du wirst es bereuen, ich weiß (uh-uh-uh, uh-uh-uh)
Ti stancherai, ti sveglierai (uh, uh, uh-uh-uh)
Du wirst müde werden, du wirst aufwachen (uh, uh, uh-uh-uh)
Ti cercherai, ti troverai, o no?
Wirst du dich suchen, wirst du dich finden, oder nicht?
Angela, Angela (oh-oh)
Angela, Angela (oh-oh)
Angela
Angela





Autoren: Pier Angelo Bertoli, Enrico Zarrelli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.