Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangled in the Great Escape
Запутанный в Великом побеге
Well
don't
you
say
that
I
had
a
part
of
it
Не
говори,
что
я
был
в
этом
замешан
Guess
we'll
never
know
or
would...
Думаю,
мы
никогда
не
узнаем,
или
узнали
бы...
Oh,
would
you
say
that
I
had
a
part
of
it
О,
скажешь
ли
ты,
что
я
был
в
этом
замешан?
Well
I
guess
we'll
never
know.
Ну,
думаю,
мы
никогда
не
узнаем.
Constant
recovery.
Постоянное
восстановление.
I
see
you
choke
and
it
takes
my
breath
away.
Я
вижу,
как
ты
задыхаешься,
и
это
перехватывает
мое
дыхание.
But
all
is
good,
we
close
our
eyes
Но
все
хорошо,
мы
закрываем
глаза,
They
all
accept
the
lie.
Все
принимают
ложь.
So
bury
what
you
are
outside.
Так
похорони
то,
кем
ты
являешься,
снаружи.
Brother,
promise
you
won't
leave
me.
Брат,
обещай,
что
не
оставишь
меня.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
что
ты
мучаешься
внутри,
Your
eyes
look
hungry
again.
Твои
глаза
снова
выглядят
голодными.
But
I'll
never
wander,
my
friend.
Но
я
никогда
не
сдамся,
друг
мой.
Will
somebody
believe
this
is
suicide?
Кто-нибудь
поверит,
что
это
самоубийство?
Am
I
the
only
one
that
thinks
that
you
should
stay
alive?
Неужели
я
один
думаю,
что
ты
должен
остаться
в
живых?
Oh,
I
became
the
shame
that
you
backed
up
on
the
ropes
О,
я
стал
тем
позором,
из-за
которого
ты
отступил
к
канатам,
To
arm
yourself
and
hide.
Чтобы
вооружиться
и
спрятаться.
And
so
I
scream,
"Mayday,
I'm
in
trouble.
Send
somebody
on
the
double."
И
поэтому
я
кричу:
"Мэйдэй,
я
в
беде.
Пришлите
кого-нибудь
вдвойне
быстрее."
Scratching
at
the
floor
inside
my
mind
Царапая
пол
внутри
моего
разума,
They
all
accept
the
lie
Все
принимают
ложь,
So
bury
what
you
are
outside
Так
похорони
то,
кем
ты
являешься,
снаружи.
Brother,
please
don't
be
afraid
of
me.
Брат,
пожалуйста,
не
бойся
меня.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
что
ты
мучаешься
внутри,
And
your
eyes
look
hungry
again
И
твои
глаза
снова
выглядят
голодными,
But
I'll
never
wander,
my
friend.
Но
я
никогда
не
сдамся,
друг
мой.
I
let
you
down
Я
подвел
тебя
And
I
started
to
run
И
я
начал
бежать,
Never
meant
to
be
your
pain
Никогда
не
хотел
быть
твоей
болью,
What
have
I
become?
Кем
я
стал?
Show
me,
show
me
the
way
back
Покажи
мне,
покажи
мне
путь
назад,
Show
me
the
way
back
home.
Покажи
мне
путь
домой.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
что
ты
мучаешься
внутри,
Your
eyes
look
hungry
again
Твои
глаза
снова
выглядят
голодными,
But
I'll
never
wander,
my
friend
Но
я
никогда
не
сдамся,
друг
мой,
No,
I'll
never
wander
again
Нет,
я
больше
никогда
не
сдамся.
This
is
not
what
I
want.
Это
не
то,
чего
я
хочу,
But
is
now
what
I
need
Но
это
то,
что
мне
сейчас
нужно,
This
is
not
what
I
want
Это
не
то,
чего
я
хочу,
But
is
now
what
I
need
Но
это
то,
что
мне
сейчас
нужно,
This
is
not
what
I
want.
Это
не
то,
чего
я
хочу,
But
now
is
what
I
need.
Но
это
то,
что
мне
сейчас
нужно.
Is
not
what
I
want
Это
не
то,
чего
я
хочу,
But
now
is
what
I
need.
Но
это
то,
что
мне
сейчас
нужно.
Can
I
just
have
one
more
taste?
Могу
я
получить
еще
одну
дозу?
Just
to
make
it
through
the
day
Просто
чтобы
пережить
этот
день.
You're
tangled
Ты
запутана,
You're
tangled
in
the
great
escape
Ты
запутана
в
великом
побеге,
Great
escape,
oh
Великий
побег,
о,
I
never
meant
to
hurt
nobody,
no
no,
yeah
Я
никогда
не
хотел
никого
обидеть,
нет,
нет,
да,
I
never
meant
to
hurt
you,
no
no
no
no
Я
никогда
не
хотел
обидеть
тебя,
нет,
нет,
нет,
нет,
I
only
meant
to
do
this
to
myself,
to
myself,
to
myself
Я
хотел
сделать
это
только
с
собой,
с
собой,
с
собой,
Great
escape
Великий
побег,
Great
escape
Великий
побег,
Great
escape
Великий
побег,
Oh,
great
escape
О,
великий
побег,
Let
me
out
of
this
Выпусти
меня
отсюда,
Yeah,
let
me
out
of
this,
yeah.
Да,
выпусти
меня
отсюда,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fuentes Victor Vincent, Butler Jason Aalon, Southall Brian Michael
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.