Pierdavide Carone - Casa - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Casa - Pierdavide CaroneÜbersetzung ins Russische




Casa
Дом
Sì, lo so, so già tutto, i miei errori, le mie falsità
Да, я знаю, я уже всё знаю, мои ошибки, мою ложь
Come un masso chiaro sulla neve bianca
Как ясный камень на белом снегу
Se non lo vedi che dolore
Если ты не видишь, какую боль это причиняет
Un bambino che si siede
Ребёнок садится
Con tanto posto proprio accanto a me
И места много прямо рядом со мной
Sarà un po' curioso, ma già più profondo
Он немного любопытен, но уже глубже
Da non rompere il silenzio che c'è
Чтобы не нарушать тишину, которая здесь
È un silenzio decisivo tra la rabbia e la tristezza
Это решающая тишина между гневом и печалью
Nella notte dell'addio, una piccola certezza
В ночь прощания, маленькая уверенность
Quando avrò voglia di tornare a casa
Когда я захочу вернуться домой
Quando avrò voglia di tornar da te
Когда я захочу вернуться к тебе
Non avrai bisogno di chiedermi niente
Тебе не нужно будет ничего у меня спрашивать
Perché qualcosa da chiedermi non c'è
Потому что спрашивать не о чем
Col tuo profumo addosso alla tua pelle
С твоим ароматом на своей коже
Ed i tuoi occhi addosso a me
И твоими глазами на себе
Avrai finito di contar le stelle
Ты закончишь считать звёзды
Avrò finito di perdere te
Я закончу терять тебя
Magari un giorno
Может быть, однажды
Fosse quel giorno
Если бы это был тот день
Sì, lo so, che lo sai
Да, я знаю, что ты знаешь
Che sappiamo entrambi che si sa
Что мы оба знаем, что это известно
Noi ci conosciamo come mai nessuno
Мы знаем друг друга, как никто никогда
Ha mai fatto e come mai farà
Не знал и не узнает
Ma conoscere fa soffrire
Но знание причиняет страдание
E conoscersi fa morire
А знать друг друга это убивает
Quella parte del mio cuore
Ту часть моего сердца
Che non sa lasciarti andare, amore
Которая не умеет отпускать тебя, любовь моя
Quando avrò voglia di tornare a casa
Когда я захочу вернуться домой
Quando avrò voglia di tornar da te
Когда я захочу вернуться к тебе
Non avrò bisogno di chiederti niente
Мне не нужно будет ничего у тебя спрашивать
Perché qualcosa da chiederti non c'è
Потому что спрашивать не о чем
Con la tua voglia addosso alla mia pelle
С твоим желанием на моей коже
Ed i miei occhi addosso a te
И моими глазами на тебе
Saranno spettatrici mille stelle
Тысяча звёзд будут свидетельницами
A regalarci un'ovazione illuminata
Даря нам освещённые овации
Sì, ce la saremo meritata
Да, мы это заслужили
Quando avrò voglia di tornare a casa
Когда я захочу вернуться домой
Quando avrò voglia di tornar da te
Когда я захочу вернуться к тебе
Non ci sarà bisogno di chiedersi niente
Не нужно будет ничего спрашивать
Perché qualcosa da chiedersi non c'è
Потому что спрашивать не о чем
Col tuo profumo addosso alla mia pelle
С твоим ароматом на моей коже
Dov'è normale e giusto che sia
Где это нормально и правильно
Andranno a casa tutte le altre stelle
Все остальные звёзды уйдут домой
E sarà luce nuova nella via, un nuovo giorno
И будет новый свет на пути, новый день
Fosse quel giorno, fossimo noi
Если бы это был тот день, если бы это были мы
Fossimo noi
Если бы это были мы





Autoren: Pierdavide Carone, Fonzo Vito Antonio Di


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.