Pierdavide Carone - Un breve istante di eternità - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un breve istante di eternità - Pierdavide CaroneÜbersetzung ins Russische




Un breve istante di eternità
Краткое мгновение вечности
Non sono Superman
Я не Супермен
Non sono Batman
Я не Бэтмен
Non sono Spiderman
Я не Человек-паук
Non sono un manga
Я не из манги
E non potrò salvarti da me stesso
И не смогу спасти тебя от себя самого
Ma sono qui, con te, adesso
Но я здесь, с тобой, сейчас
Non sono Messi Ronaldo
Я не Месси и не Роналду
Non ho quei piedi, quello sguardo
У меня нет таких ног, ни такого взгляда
E neanche sono il meglio tra i normali
И я даже не лучший среди обычных
Che sanno vivere con gioia i giorni sempre uguali
Которые умеют радоваться одинаковым дням
Ma ti penso quando il sole va a dormire
Но я думаю о тебе, когда солнце ложится спать
E ti cerco quando il mondo fa soffrire
И ищу тебя, когда мир причиняет боль
Ti regalerò il silenzio e tutto il rumore che fa
Я подарю тебе тишину и весь шум, который она создает
Chiedo in cambio un breve istante di eternità
Прошу взамен краткое мгновение вечности
Non sono Clooney Johnny Depp
Я не Клуни и не Джонни Депп
E il premio Oscar non fa per me
И "Оскар" не для меня
Che ho sempre preso soltanto medaglie di legno
Ведь я всегда получал только деревянные медали
Però con te lascerò il segno
Но с тобой я оставлю свой след
E ti penso quando il sole va a dormire
И я думаю о тебе, когда солнце ложится спать
E ti cerco quando il mondo fa soffrire
И ищу тебя, когда мир причиняет боль
E saprò bagnare d'acqua ogni momento secco del cuore
И я смогу напоить водой каждый иссохший миг сердца
Chiedo in cambio solamente un po' d'amore
Прошу взамен лишь немного любви
Che quando la notte comincia un giorno muore
Ведь когда ночь начинается, один день умирает
Non voglio nient'altro che te
Я не хочу ничего, кроме тебя
E ti penso quando il sole va a dormire
И я думаю о тебе, когда солнце ложится спать
E ti cerco quando il mondo fa soffrire
И ищу тебя, когда мир причиняет боль
Ti regalerò il silenzio e tutto il rumore che fa
Я подарю тебе тишину и весь шум, который она создает
Chiedo in cambio un breve istante di eternità
Прошу взамен краткое мгновение вечности
E sono fragili e bugiarde le parole
И слова хрупкие и лживые
Nel deserto, no, non crescono le aiuole
В пустыне, нет, клумбы не растут
Ma saprò bagnare d'acqua ogni momento secco del cuore
Но я смогу напоить водой каждый иссохший миг сердца
Chiedo in cambio solamente un po' d'amore
Прошу взамен лишь немного любви
Ti regalerò il silenzio e tutto il rumore che fa
Я подарю тебе тишину и весь шум, который она создает
Chiedo in cambio un breve istante di eternità
Прошу взамен краткое мгновение вечности





Autoren: Pierdavide Carone


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.