Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca, Act One: "Un tal baccano in chiesa!"
Тоска, Акт Первый: "Такой шум в церкви!"
Don
Talbaccar
en
chiesa!
Такой
шум
в
церкви!
Eccellenza,
il
gran
giubilo!
Ваше
превосходительство,
великая
радость!
Apprestate
per
il
tedeum
Приготовьтесь
к
Te
Deum
Non
mi
muovo!
Я
не
сдвинусь!
E
tu
va,
fruga
ogni
angolo,
raccoglie
ogni
traccia
А
ты
иди,
обыщи
каждый
угол,
собери
все
следы
Occhio
alle
porte!
Следи
за
дверями!
Senza
dar
sospetti!
Не
вызывая
подозрений!
Ora
te
pesa
le
tue
risposte
Теперь
взвесь
свои
ответы
Un
prigionier
di
stato
fuggì
pur
ora
da
Castel
Sant'Angelo
Государственный
заключённый
бежал
только
что
из
замка
Сант-Анджело
S'è
rifugiato
qui
misericordia!
Он
укрылся
здесь,
помилосердствуйте!
Forse
c'è
ancora
dov'è
la
cappella
degli
Attavanti?
Может,
он
ещё
там.
Где
капелла
Аттавантов?
E
l'altra
chiave?
А
другой
ключ?
Buon
indizio
Хорошая
зацепка
Fu
gran
sbaglio
quel
colpo
di
cannone
Большая
ошибка
— этот
пушечный
выстрел
Il
mariolo
spiccato
al
volo
Плут
ускользнул
La
lasciò
una
presa
preziosa
un
ventaglio
Она
оставила
ценный
залог
— веер
Ah
il
complice!
Ах,
сообщник!
Il
bisbetto
brevano!
Проклятый
бретонец!
La
marchesa
Attavanti
Маркиза
Аттавант
Il
suo
ritratto
Её
портрет
Chi
fe'
quelle
pitture?
Кто
написал
эти
картины?
Il
ca-ca-cavaliere
Camarada
Ка-ка-кавалер
Камарада
L'unica
bandiera
Единственное
знамя
Lui
l'amante
di
Tosca
Он
— любовник
Тоски
Ma
non
ha
un
suspetto
Но
нет
подозрений
Oh
mon
frère!
О,
mon
frère!
Tuatoa
tuato
Туатоа
туато
Si
ritrovò
nella
cappella
Он
скрылся
в
капелле
Questo
paniere
Эта
корзина
Tu
lo
conosci?
Ты
её
знаешь?
Il
gesto
del
pittor
Жест
художника
Oh,
no,
no,
no,
che
sai?
О,
нет,
нет,
нет,
что
ты
знаешь?
Io
lo
lasciai
ripieno
di
cibo
prelibato
Я
оставил
её
полной
изысканной
еды
Il
pranzo
del
pittor
Обед
художника
Avrà
pranzato
nella
cappella
Он,
должно
быть,
пообедал
в
капелле
Non
ne
avea
la
chiave
né
contava
pranzar
У
него
не
было
ключа
и
не
собирался
он
обедать
Disse
egli
stesso
ognuna
che
ha
già
messo
al
riparo
Сказал
он
сам,
каждая
уже
в
укрытии
Libera
mi,
Domine
Освободи
меня,
Господи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa
1
Tosca, Act Three: "Presto, su! Mario! Mario!"
2
Tosca, Act Three: "O dolci mani"
3
Tosca, Act Three: "Ah! Franchigia a Floria Tosca"
4
Tosca, Act Two: "Chi è là?"
5
Tosca, Act Two: "Quanto? Quanto? Il prezzo!"
6
Tosca, Act Two: "Io tenni la promessa." - "E qual via scegliete?" - "Tosca, finalmente mia!"
7
Tosca, Act Two: "Vissi d'arte, vissi d'amore"
8
Tosca, Act Two: "Vittoria! Vittoria!"
9
Tosca, Act Two: "Orsù, Tosca, parlate." - "Mario, consenti ch'io parli?"
10
Tosca, Act Two: "Sciarrone, che dice il Cavalier?"
11
Tosca, Act Two: "Floria." - "Amore."
12
Tosca, Act Two: "Ov'è Angelotti?" - "Mario, tu qui?!"
13
Tosca, Act Two: "O galantuomo, come andò la caccia?"
14
Tosca, Act One: "Or tutto è chiaro." - "Mario?! Mario?!"
15
Tosca, Act One: "Mario! Mario! Mario!" - "Son qui!" - "Non la sospiri la nostra casetta"
16
Tosca, Act One: "Gente la dentro!"
17
Tosca, Act One: "Ah! Finalmente!"
18
Tosca, Act One: "Sommo giubilo, Eccelenza!"
19
Tosca, Act One: "Un tal baccano in chiesa!"
20
Tosca, Act One: "E buona la mia Tosca" - "Siam soli?"
21
Tosca / Act 1: "Tre sbirri... Una carozza... Presto" - Te Deum
22
Tosca, Act One: "Dammi I Colori!" - "Recondita armonia"
23
Tosca, Act One: "E sempre lava!"
24
Tosca, Act Three: "E lucevan le stelle"
25
Tosca, Act Three: Prelude - "Io de' sospiri"
26
Tosca, Act Two: "Ha più forte sapore" - "Spoletta è giunto"
27
Tosca, Act Two: "Tosca è un buon falco!"
28
Tosca, Act Three: "Mario Cavaradossi?" - "A voi"
29
Tosca, Act Three: "Come è lunga l'attesta!"
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.