Pillath - Mission Complete - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mission Complete - PillathÜbersetzung ins Englische




Mission Complete
Mission Complete
Guck, Geschäft ist Geschäft, ich bin zielorientiert
Look, business is business, I am goal-oriented
Und ist das Ziel erreicht, wird ein neues Ziel definiert
And when the goal is reached, a new one is defined
Wollt'st ma' wissen, wie man die motiviert?
Wanna know how to motivate them?
Ich schick' deiner Frau zwei [?
I'll send your wife two [?
] Und frag': "Wer schickt sie wieder zu mir?", yeah
] And ask, "Who's sending her back to me?", yeah
Ne, ich rauch' keine Shisha mit dir
Nah, I don't smoke hookah with you
Ich bring' dir Bretter, die vom Zuhören dein' Kiefer blockieren
I'll bring you boards that will block your jaw from listening
Ich spitt' in 'ner andern Liga als ihr
I spit in a different league than them
Und auf einmal fliegen Zähne wie Controller beim Fifa-Turnier
And suddenly teeth fly like controllers at a FIFA tournament
Komm, ich jag' dich, du Hund! Frag nicht, warum
Come on, I'm hunting you down, dog! Don't ask why
Wie du lebst ist zwar traurig, aber auch 'ne Art von Kunst
The way you live is sad, but also a kind of art
Deine Olle rennt rum mit Sackhaaren in ihr'm Mund
Your old lady runs around with sackcloth in her mouth
Wat sie macht, dat is' kein Blasen, sondern Magenspiegelung
What she does ain't blowing, it's a gastroscopy
Glaub ma', dass ich von mein' sieben Leben die Hälfte verbraucht hab'
Believe me, I've used up half of my seven lives
Jeden zweiten Samstag wird bis Sonntag 11 Uhr gezaubert
Every other Saturday is magic until 11 a.m. Sunday
Frag nicht, wat ich so Spezielles draufhab'
Don't ask what's so special about me
Ich bin in 'nem Haus großgeworden, dat ich vorher selber gebaut hab'
I grew up in a house that I built myself
Das ist ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat
This is a piece of paper, a pen and a beat
Ein Schritt bis zum sicheren Sieg
One step to certain victory
Jetzt wird ein Platz in der Geschichte verdient
Now a place in history is earned
Ein Track - ein Hit - Mission Complete!
One track - one hit - mission complete!
Mission Complete!
Mission complete!
Mission Complete!
Mission complete!
Und ich komm' in den Raum und schau' mich um - außer mir nur [?]
And I come into the room and look around - besides me, only [?
Kann dat sein, dass ihr nach Köttel in der Buchse riecht?
Is it possible that you smell like droppings in your pants?
Ich spitt', bis ich keine Luft mehr krieg'
I spit till I can't breathe anymore
Wat ich mit dem Beat mach', is' wat, wat normal nur im Puff geschieht
What I do with the beat is what normally only happens in the brothel
Mann, du bist ein verschissener Lappen
Man, you're a shitty rag
Dein Leben ist zu traurig, um darüber Witze zu machen
Your life is too sad to joke about
Wat du machst, hat alles nicht mal 'ne Klasse
What you do doesn't even have class
Von dei'm Lohn kannste aufm Strich nicht mal 'n paar Titten anfassen
With your wages, you can't even touch a few tits on the street
Komm, ich zeig dir, wie man aus dem kleinen Umsatz eine Marge wandelt
Come on, I'll show you how to turn a small turnover into a margin
Ich kannt' den Weg zur Bank, bevor ich Biene Maja kannte
I knew the way to the bank before I knew Maya the Bee
Als ich mit 15 dachte:, Demnächst werd' ich Gras anpflanzen!'
When I was 15 I thought, 'I'll be growing weed soon!'
Warst du in der Schule mit paar Schwulen deinen Namen tanzen
You were at school with a couple of gays dancing your name
Doch dafür gab kein großen Applaus
But there was no big applause for that
Guck deine Schlampe an - ständig fremde Hoden im Maul
Look at your slut - constantly strange balls in her mouth
Macht die Dreckssau ihren Hosenstall auf
The dirty sow opens her fly
Ruft nach circa zwei Minuten der Seuchenschutz 'n Notzustand aus
After about two minutes, the health department declares a state of emergency
Das ist ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat
This is a piece of paper, a pen and a beat
Ein Schritt bis zum sicheren Sieg
One step to certain victory
Jetzt wird ein Platz in der Geschichte verdient
Now a place in history is earned
Ein Track - ein Hit - Mission Complete!
One track - one hit - mission complete!
Mission Complete!
Mission complete!
Mission Complete!
Mission complete!
Deutsche Rapper gackern rum, wie Waschweiber, wenn sie lästern
German rappers cackle like washerwomen when they gossip
Die Szene ist ein Klo - wird Zeit, dass wer die Scheiße wegmacht
The scene is a toilet - it's time someone cleaned up the shit
Am besten keiner, der ins Bett macht
Preferably not someone who wets the bed
Wat kommt ausm Pott,
What comes out of the potty,
Hat keine Haare und fickt heimlich deine Schwester?
Doesn't have hair and secretly fucks your sister?
Jetzt sind eure Pläne vorbei
Now your plans are over
Ich zähl' bis drei und ab dann seid ihr Esel vom Mic
I count to three and from then on you're donkeys off the mic
Dein schäbiges Weib guckt als wär' sie 'n bisschen verliebt
Your shabby wife looks like she's a little in love
Ein Track - ein Hit - Mission Complete!
One track - one hit - mission complete!
Das ist ein Blatt Papier, ein Stift und ein Beat
This is a piece of paper, a pen and a beat
Ein Schritt bis zum sicheren Sieg
One step to certain victory
Jetzt wird ein Platz in der Geschichte verdient
Now a place in history is earned
Ein Track - ein Hit - Mission Complete!
One track - one hit - mission complete!
Mission Complete!
Mission complete!
Mission Complete!
Mission complete!





Autoren: thomas kessler


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.