Olsun - Pilli BebekÜbersetzung ins Englische




Olsun
Let it Be
Yorgun gecelerin ardından
After nights of weariness
Hep aynı yere dönerken
While always returning to the same place
Islak sokaklar boyu düşündüm
I pondered along the damp streets
Solmuş insanların yüzünden
From the faces of the faded people
Gülümseme beklerken
Waiting for a smile
Tren yolları boyu düşündüm
I pondered along the railway tracks
Sanki yıllardır uzaktayım ben
As if I've been distant for years
Özlemlerim hep sessiz derinden
My yearnings always hushed and deep
Ama yalanlar görürüm hala
Yet I still see falsehoods
Burdan bakınca şu sonsuz dünyaya
When I look at this endless world from here
Olsun demek de zor artık
It's hard to say "Let it be" anymore
Çocuk düşlerimiz yok artık
Our childhood dreams are gone
Olsun demek de zor artık
It's hard to say "Let it be" anymore
Çocuk düşlerimiz yok artık
Our childhood dreams are gone
Erken ölümlerin ardından
After premature deaths
Hep aynı yere dönerken
While always returning to the same place
Islak sokaklar boyu düşündüm
I pondered along the damp streets
Borcum varmış gibi kendimden
As if I owe something to myself
Gülümseme beklerken
Waiting for a smile
Tren yolları boyu düşündüm
I pondered along the railway tracks
Sanki yıllardır uzaktayım ben
As if I've been distant for years
Özlemlerim hep sessiz derinden
My yearnings always hushed and deep
Ama yalanlar görürüm hala
Yet I still see falsehoods
Burdan bakınca şu sonsuz dünyaya
When I look at this endless world from here
Olsun demek de zor artık
It's hard to say "Let it be" anymore
Çocuk düşlerimiz yok artık
Our childhood dreams are gone
Olsun demek de zor artık
It's hard to say "Let it be" anymore
Çocuk düşlerimiz yok artık
Our childhood dreams are gone
Olsun demek de zor artık
It's hard to say "Let it be" anymore
Çocuk düşlerimiz yok artık
Our childhood dreams are gone





Autoren: Cem Kısmet


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.