Olsun - Pilli BebekÜbersetzung ins Englische
Yorgun
gecelerin
ardından
After
nights
of
weariness
Hep
aynı
yere
dönerken
While
always
returning
to
the
same
place
Islak
sokaklar
boyu
düşündüm
I
pondered
along
the
damp
streets
Solmuş
insanların
yüzünden
From
the
faces
of
the
faded
people
Gülümseme
beklerken
Waiting
for
a
smile
Tren
yolları
boyu
düşündüm
I
pondered
along
the
railway
tracks
Sanki
yıllardır
uzaktayım
ben
As
if
I've
been
distant
for
years
Özlemlerim
hep
sessiz
derinden
My
yearnings
always
hushed
and
deep
Ama
yalanlar
görürüm
hala
Yet
I
still
see
falsehoods
Burdan
bakınca
şu
sonsuz
dünyaya
When
I
look
at
this
endless
world
from
here
Olsun
demek
de
zor
artık
It's
hard
to
say
"Let
it
be"
anymore
Çocuk
düşlerimiz
yok
artık
Our
childhood
dreams
are
gone
Olsun
demek
de
zor
artık
It's
hard
to
say
"Let
it
be"
anymore
Çocuk
düşlerimiz
yok
artık
Our
childhood
dreams
are
gone
Erken
ölümlerin
ardından
After
premature
deaths
Hep
aynı
yere
dönerken
While
always
returning
to
the
same
place
Islak
sokaklar
boyu
düşündüm
I
pondered
along
the
damp
streets
Borcum
varmış
gibi
kendimden
As
if
I
owe
something
to
myself
Gülümseme
beklerken
Waiting
for
a
smile
Tren
yolları
boyu
düşündüm
I
pondered
along
the
railway
tracks
Sanki
yıllardır
uzaktayım
ben
As
if
I've
been
distant
for
years
Özlemlerim
hep
sessiz
derinden
My
yearnings
always
hushed
and
deep
Ama
yalanlar
görürüm
hala
Yet
I
still
see
falsehoods
Burdan
bakınca
şu
sonsuz
dünyaya
When
I
look
at
this
endless
world
from
here
Olsun
demek
de
zor
artık
It's
hard
to
say
"Let
it
be"
anymore
Çocuk
düşlerimiz
yok
artık
Our
childhood
dreams
are
gone
Olsun
demek
de
zor
artık
It's
hard
to
say
"Let
it
be"
anymore
Çocuk
düşlerimiz
yok
artık
Our
childhood
dreams
are
gone
Olsun
demek
de
zor
artık
It's
hard
to
say
"Let
it
be"
anymore
Çocuk
düşlerimiz
yok
artık
Our
childhood
dreams
are
gone
Bewerten Sie die Übersetzung
1 Anlıyorum
2 Bak
3 Eylül Akşamı
4 Uzun Geceler
5 Olan Biten
6 Olsun
7 Gündüz Yüzlü Kız
8 Beyhude
9 Olsun (Akustik)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.