Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
hustle
continues
Der
Hustle
geht
weiter
Gettin'
money
is,
gettin'
money
is
Geld
verdienen
ist,
Geld
verdienen
ist
Put
your
mind
to,
something
you
want
Konzentrier
dich
auf
das,
was
du
willst
Gettin'
money
is,
gettin'
money
is
Geld
verdienen
ist,
Geld
verdienen
ist
It
come
true
Es
wird
wahr
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
du
wüsstest
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
ihr
wüsstet
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
I
remember
all
the
nights
on
different
corners
spittin'
pitchin'
water
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte
an
verschiedenen
Ecken,
Verkaufswasser
spuckend
Now
I'm
richer
off
the
shit
I
thought
of
Jetzt
bin
ich
reich
von
dem
Scheiß,
den
ich
mir
ausdachte
From
the
home
of
the
richest
ballers
Aus
der
Heimat
der
reichsten
Baller
I'm
Richard
Porter
mixed
with
Mr.
Porter
Ich
bin
Richard
Porter
gemischt
mit
Mr.
Porter
This
picture
all
the
jiggy
shit
I
ordered
Dieses
Bild
von
all
dem
schicken
Scheiß,
den
ich
bestellte
I
went
to
France
and
almost
got
deported
Ich
war
in
Frankreich
und
wurde
fast
abgeschoben
The
fans
is
screaming
when
I
hit
the
border
Fans
schreien,
wenn
ich
die
Grenze
passiere
I
visit
Nice
like
it's
my
sisters
daughter
Ich
besuche
Nice,
als
wär's
die
Tochter
meiner
Schwester
Vision
broad,
I
thought
of
all
the
different
kids
and
all
Weiter
Horizont,
ich
dachte
an
all
die
verschiedenen
Kinder
Poor
without
a
sip
of
water,
time
to
get
my
shit
in
order
Arm
ohne
einen
Schluck
Wasser,
Zeit,
meinen
Scheiß
zu
ordnen
And
do
somethin'
different,
gettin'
tired
of
the
same
old
shit
Und
was
anderes
machen,
hab
die
alte
Leier
satt
When
I'm
spittin'
lines,
'bout
the
section
lines
Wenn
ich
Lines
dropp,
über
Sektionsgrenzen
I
sit
you
kids
who
listen
for
us
Ich
setze
euch
Kids,
die
uns
zuhören
I
see
prison
for
us
until
we
pull
back,
that's
a
true
fact
Ich
sehe
Gefängnis
für
uns,
bis
wir
zurückstecken,
das
ist
Fakt
Get
money,
yeah
I
do
that,
thought
you
knew
that
Geld
verdienen,
ja,
das
tu
ich,
dachte,
du
wüsstest
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
du
wüsstest
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
ihr
wüsstet
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Candy
low
slider,
I'm
a
soul
survivor
Candy-Lack-Slider,
ich
bin
ein
Soul-Überlebender
Keep
a
Sweet
in
my
visor,
bitch
I'm
keepin'
it
liver
Hab
'n
Sweet
im
Visier,
Bitch,
ich
halte
es
lebendiger
Than
the
average
Joe,
I
think
fast,
talk
slow
Als
der
Durchschnitts-Joe,
ich
denk
schnell,
red
langsam
He
think
he
want
a
war
but
he
don't
really
wanna
go
Er
glaubt,
er
will
Krieg,
aber
er
will
nicht
wirklich
gehen
Need
to
get
me
some
head
from
Sheryl
Crow
Brauch
'nen
Blowjob
von
Sheryl
Crow
A
helluva
blow,
from
a
millionaire
snow
Ein
verdammt
guter
Blow
von
Millionärs-Snow
You
can
waste
your
time,
with
the
goody
goody
two
shoes
Du
kannst
deine
Zeit
mit
diesen
Strebern
verschwenden
Now
I'm
puttin'
em
on
the
spot,
I
give
a
ho
the
blues
Jetzt
setz
ich
sie
unter
Druck,
ich
geb'
der
Hoe
den
Blues
I'm
touchin'
on
her
cot,
I
put
her
on
the
block
Ich
fass
sie
an
ihrem
Ort,
stell
sie
auf
den
Block
You
think
I'm
startin'
over,
bitch
I
ain't
never
stop
Denkst
du,
ich
fang
neu
an?
Bitch,
ich
hör
nie
auf
Poppin'
the
trunk,
and
testin'
the
pills
Kofferraum
knallt,
Pillen
testen
Don't
give
a
fuck
bout
where
you're
from
Scheiß
drauf,
woher
du
kommst
Don't
give
a
fuck
bout
how
you
feel
Scheiß
drauf,
wie
du
dich
fühlst
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
du
wüsstest
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
ihr
wüsstet
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
I'm
the
best
still
in
this
game,
I'm
rich
bitch
like
Rick
James
Ich
bin
der
Beste
im
Spiel,
reiche
Bitch
wie
Rick
James
Gotta
group
of
hoes
in
MIA,
get
a
condo
in
Biscayne
Hab
'ne
Gruppe
Hos
in
MIA,
'ne
Wohnung
in
Biscayne
The
Louis
store,
I
drop
bands,
the
Gucci
store,
I
drop
bands
Im
Louis-Laden
werf
ich
Bände,
im
Gucci-Laden
werf
ich
Bände
Prada
store,
I
went
HAM,
my
left
wrist,
it
cost
a
lamb
Prada-Laden,
ich
ging
HAM,
mein
linkes
Handgelenk
kostet
'nen
Lambo
Your
girlfriend
a
groupie,
like
Trident,
she
wanna
chew
me
Deine
Freundin
ist
'ne
Groupie,
wie
Trident,
sie
will
mich
kauen
Hell
naw
I
ain't
cuffin'
'em,
I'm
a
dog
just
like
Snoopy
Hell
no,
ich
nehm
sie
nicht
fest,
ich
bin
ein
Hund
wie
Snoopy
And
when
I
leave
the
mall,
it's
sold
out,
erryday
shoppin'
Und
wenn
ich
den
Mall
verlasse,
ist
alles
ausverkauft,
jeden
Tag
shoppen
Taylor
Gang,
blowin'
money,
$50,
000
on
wrist
watches
Taylor
Gang,
Geld
verblasen,
$50.000
für
Armbanduhren
$100,
000
in
a
plastic
bag,
we
takin'
off,
bitch
pack
your
bags
$100.000
in
'ner
Plastiktüte,
wir
brechen
auf,
Bitch,
pack
deine
Taschen
Bitch
I
came
from
having
nothin',
damn
right
I
have
to
brag
Bitch,
ich
kam
aus
dem
Nichts,
verdammt
recht,
dass
ich
prahle
Try
me
and
I'll
pop
your
ass,
stupid
nigga,
get
a
body
bag
Versuchs
mit
mir
und
ich
knall
dich
ab,
dummer
Nigga,
hol
'nen
Leichensack
All
I
talk
is
money
ho,
rich
niggas
don't
lollygag
Alles,
was
ich
rede,
ist
Kohle,
Ho,
reiche
Niggas
trödeln
nicht
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
du
wüsstest
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Dachte,
ihr
wüsstet
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Get
money
is
the
main
reason
most
people
wake
up
Geld
verdienen
ist
der
Hauptgrund,
warum
die
meisten
aufwachen
The
root
of
why
most
relationships
is
startin'
break
ups
Die
Wurzel,
warum
die
meisten
Beziehungen
zerbrechen
While
niggas
get
haircuts,
and
bitches
do
makeup
Während
Niggas
sich
die
Haare
schneiden
und
Bitches
Make-up
machen
While
we
take
their
penitentiary
chances,
we
shake
up
Während
wir
ihre
Knast-Chancen
eingehen,
wir
schütteln
sie
durch
It's
an
everyday
struggle
for
the
almighty
dollar
Es
ist
ein
täglicher
Kampf
um
den
almighty
dollar
Some
is
in
the
streets
and
some
is
workin'
blue
collar
Manche
sind
auf
der
Straße,
manche
arbeiten
blau
Real
up
in
your
field
and
man
it
make
you
wanna
holler
Real
in
deinem
Feld
und
es
macht
dich
brüllen
wollen
Say
your
prayer
for
a
player,
amen
inshallah
Sprich
ein
Gebet
für
einen
Player,
Amen
Inshallah
Been
like
that,
ain't
a
damn
thing
change
War
schon
immer
so,
nichts
hat
sich
geändert
Money
on
mind,
the
red
of
my
brain
Geld
im
Kopf,
die
Farbe
meines
Gehirns
Candy
paint
is
gonna
drip
that
stain
Candy-Lack
tropft
diese
Flecken
Lean
on
left,
the
grip
of
my
grain
Lean
nach
links,
der
Griff
meines
Griffs
See
ain't
a
damn
thing
change
but
the
weather
Siehst
du,
nichts
hat
sich
geändert
außer
das
Wetter
So
If
you
ain't
breakin'
bread
then
we
can't
even
sit
together
Also
wenn
du
kein
Brot
brichst,
können
wir
nicht
mal
zusammen
sitzen
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Geld
verdienen
ist
(was
ich
tu)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bernard James Freeman, Chad L. Butler, Rakim Mayers, Hector Delgado, Earl Randle, Willie Mitchell, Jordan Michael Houston, Yvonne Maria Mitchell, Lawrence D. Seymour
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.