Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Tierra Volveré
Я вернусь на Родину
He
salido
de
mi
tierra
en
busca
de
mi
destino
Я
покинул
свою
землю
в
поисках
своей
судьбы
He
llevado
en
el
alma
mujer,
familia
y
amigos
Я
пронес
в
своей
душе
женщину,
семью
и
друзей
He
cruzado
mil
fronteras,
he
andado
muchos
caminos
Я
пересек
тысячу
границ,
я
прошел
много
дорог
Pero
siempre
fui
dejando
el
corazón
repartido
Но
я
всегда
оставлял
свое
сердце
общим
A
mi
tierra
volveré,
a
mi
tierra
volveré
Я
вернусь
на
свою
землю,
я
вернусь
на
свою
землю
A
mi
tierra
para
siempre,
junto
a
mi
gente
regresaré
На
свою
землю
навсегда,
вместе
с
моим
народом
я
вернусь
He
sufrido
la
nostalgia
y
la
soledad
del
invierno
Я
страдал
от
ностальгии
и
одиночества
зимы
Pero
sufre
más
quien
tiene
que
renunciar
a
los
sueños
Но
больше
страдают
те,
кому
приходится
отказываться
от
мечты
He
aprendido
a
amar
la
gente
de
otros
pueblos
y
razas
Я
научился
любить
людей
других
народов
и
рас
Pero
nada
amo
tanto
como
volver
a
mi
casa
Но
я
ничего
не
люблю
так
сильно,
как
возвращаться
домой
A
mi
tierra
volveré,
a
mi
tierra
volveré
Я
вернусь
на
свою
землю,
я
вернусь
на
свою
землю
A
mi
tierra
para
siempre,
junto
a
mi
gente
regresaré
На
свою
землю
навсегда,
вместе
с
моим
народом
я
вернусь
A
mi
tierra
volveré,
a
mi
tierra
volveré
Я
вернусь
на
свою
землю,
я
вернусь
на
свою
землю
A
mi
tierra
para
siempre,
junto
a
mi
gente
regresaré
На
свою
землю
навсегда,
вместе
с
моим
народом
я
вернусь
Le
doy
gracias
a
la
vida
que
me
llevó
al
mundo
entero
Я
благодарю
жизнь,
которая
провела
меня
по
всему
миру
Le
doy
gracias
a
la
suerte
de
haber
nacido
viajero
Я
благодарю
судьбу
за
то,
что
я
родился
путешественником
He
salido
de
mi
tierra
en
busca
de
mi
destino
Я
покинул
свою
землю
в
поисках
своей
судьбы
Cuando
vuelva
para
siempre
tendré
mi
sueño
cumplido
Когда
я
вернусь
навсегда,
моя
мечта
сбудется
A
mi
tierra
volveré,
a
mi
tierra
volveré
Я
вернусь
на
свою
землю,
я
вернусь
на
свою
землю
A
mi
tierra
para
siempre,
junto
a
mi
gente
regresaré
На
свою
землю
навсегда,
вместе
с
моим
народом
я
вернусь
A
mi
tierra
volveré,
a
mi
tierra
volveré
Я
вернусь
на
свою
землю,
я
вернусь
на
свою
землю
A
mi
tierra
para
siempre,
junto
a
mi
gente
regresaré
На
свою
землю
навсегда,
вместе
с
моим
народом
я
вернусь
He
salido
de
mi
tierra
en
busca
de
mi
destino
Я
покинул
свою
землю
в
поисках
своей
судьбы
He
llevado
en
el
alma
mujer,
familia
y
amigos
Я
пронес
в
своей
душе
женщину,
семью
и
друзей
He
cruzado
mil
fronteras,
he
andado
muchos
caminos
Я
пересек
тысячу
границ,
я
прошел
много
дорог
Pero
siempre
fui
dejando
el
corazón
repartido
Но
я
всегда
оставлял
свое
сердце
общим
A
mi
tierra
volveré,
a
mi
tierra
volveré
Я
вернусь
на
свою
землю,
я
вернусь
на
свою
землю
A
mi
tierra
para
siempre,
junto
a
mi
gente
regresaré
На
свою
землю
навсегда,
вместе
с
моим
народом
я
вернусь
A
mi
tierra
volveré,
a
mi
tierra
volveré
Я
вернусь
на
свою
землю,
я
вернусь
на
свою
землю
A
mi
tierra
para
siempre,
junto
a
mi
gente
regresaré
На
свою
землю
навсегда,
вместе
с
моим
народом
я
вернусь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joaquin Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Galan Francisco
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.