Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Estúpido Que Llama
Тот Глупец, Что Звонит
Ese
estúpido
que
llama
Тот
глупец,
что
звонит
Que
te
habla
y
que
te
halaga
Кто
говорит
и
льстит
тебе
Justo
cuando
yo
no
estoy
Когда
меня
рядом
нет
¿Qué
pasa
con
él?
Что
с
ним
происходит?
Ese
estúpido
que
llama
Тот
глупец,
что
звонит
Que
aprovecha
mi
ausencia
Кто
пользуется
моим
отсутствием
Para
confesar
su
amor
Чтоб
в
любви
признаться
Mira
si
será
farsante
Смотри,
какой
же
обманщик
Que
hoy
llamó
cuando
marchaste
Сегодня
звонил,
когда
ты
ушёл
Para
decirme
que
tú
Чтоб
сказать
мне,
что
ты
¿Decirte
qué?
Сказать
мне
что?
Que
le
habías
confesado
Что
признался
ему
Que
te
irías
de
mi
lado
Что
уйдёшь
от
меня
Que
si
él
te
lo
pedía
Что
если
попросит
он
Tú
por
fin
me
dejarías
Ты
с
ним
меня
бросишь
Si
es
cierto,
dímelo
Скажи
правду
мне
Ese
estúpido
desconocido
Тот
глупый
незнакомец
Hace
ya
mucho
tiempo
que
no
habla
conmigo
Уж
много
времени
не
говорит
со
мной
Te
juro
que
es
verdad
todo
lo
que
te
digo
Клянусь,
всё
правда,
что
тебе
говорю
No
ha
vuelto
a
molestarme,
no
pienses
en
él
Не
докучал
мне
больше,
забудь
о
нём
Ese
estúpido
desconocido
Тот
глупый
незнакомец
Pretende
separarnos
y
te
ha
mentido
Разлучит
нас
хочет,
он
солгал
тебе
No
le
des
importancia,
por
favor
te
lo
pido
Не
обращай
внимания,
прошу
тебя
Nos
quiere
hacer
daño,
¿o
no
te
das
cuenta?
Хочет
сделать
больно
нам,
разве
не
видишь?
Olvídate
de
él
Забудь
о
нём
Ese
estúpido
que
llama
Тот
глупец,
что
звонит
Que
te
dice
que
te
ama
Кто
говорит,
что
любит
Y
que
se
muere
por
tu
amor
И
сходит
по
тебе
с
ума
No
hablemos
de
él
Не
будем
о
нём
Ese
tonto
que
se
esconde
Тот
глупец,
что
таится
Que
no
sabe
dar
la
cara
Что
не
смеет
показаться
Porque
le
falta
valor
В
храбрости
улыбает
Mira
si
será
ingenuo
Смотри,
какой
же
наивный
Que
hoy
llegó
a
desafiarme
Сегодня
пришёл
бросать
вызов
A
que
me
quita
tu
amor
Что
отнимет
он
твою
любовь
¿Cómo
se
atrevió?
Как
смеет
он?
Que
tú
le
dijiste
un
día
Что
ты
ему
сказала
однажды
Que
por
mí
nada
sentías
Что
не
чувствуешь
ко
мне
больше
ничего
Que
ya
no
me
soportabas
Что
терпеть
уже
не
могла
Que
a
mi
lado
tú
te
ahogabas
Что
рядом
со
мной
ты
задыхалась
Pobre
tonto,
míralo
Бедный
глупец,
смотри
ему
Ese
estúpido
desconocido
Тот
глупый
незнакомец
Hace
ya
mucho
tiempo
que
no
habla
conmigo
Уж
много
времени
не
говорит
со
мной
Te
juro
que
es
verdad
todo
lo
que
te
digo
Клянусь,
всё
правда,
что
тебе
говорю
No
ha
vuelto
a
molestarme,
no
pienses
en
él
Не
докучал
мне
больше,
забудь
о
нём
Ese
estúpido
desconocido
Тот
глупый
незнакомец
Pretende
separarnos
y
te
ha
mentido
Разлучит
нас
хочет,
он
солгал
тебе
No
le
des
importancia,
por
favor
te
lo
pido
Не
обращай
внимания,
прошу
тебя
Nos
quiere
hacer
daño,
o
¿no
te
das
cuenta?
Хочет
сделать
больно
нам,
разве
не
видишь?
Olvídate
de
él
Забудь
о
нём
Por
favor,
no
digas
nada
Прошу,
молчи
Ya
no
gastes
más
palabras
Хватит
тратить
слова
La
mentira
terminó
Лживое
всё
позади
Ese
estúpido
que
llama
Тот
глупец,
что
звонит
Con
quien
te
ibas
a
ir
mañana
С
кем
уйти
хотела
ты
завтра
Ese
estúpido,
fui
yo
Тот
глупец
— я
им
был
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lucia Galan, Fabio Espinosa, Joaquin Galan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.