Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
going
by
Все
проходит
мимо,
Conversations
liked
to
falter
to
the
side
Разговоры
любят
угасать
в
стороне.
Everything
ever
said
opened
wide
Все,
что
когда-либо
было
сказано,
открылось,
Every
time
that
you
speak
I
just
die
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
я
просто
умираю.
Darkness
flows
through
you
Тьма
течет
сквозь
тебя,
We
can't
keep
the
rain
from
getting
in
Мы
не
можем
помешать
дождю
проникнуть
внутрь.
Storm
will
cut
through
you
Буря
пронесется
сквозь
тебя,
We
can't
withhold
a
thing
Мы
не
можем
ничего
удержать.
And
then
they
come
up
to
me
with
"hello"
and
"goodbye"
И
тогда
они
подходят
ко
мне
с
"привет"
и
"пока",
As
if
the
challenge
to
beat
was
if
they
could
do
it
by
yourself
Как
будто
вызов,
который
нужно
победить,
- это
сделать
это
самостоятельно.
And
then
they
come
up
to
me
with
"hello"
and
"goodbye"
И
тогда
они
подходят
ко
мне
с
"привет"
и
"пока",
As
if
the
challenge
to
beat
was
if
they
could
do
it
by
yourself
Как
будто
вызов,
который
нужно
победить,
- это
сделать
это
самостоятельно.
You
rewatch
and
and
return
again
Ты
пересматриваешь
и
возвращаешься
снова,
Gifting
backwards
Даря
задом
наперед.
Tumble
into
your
surprise
Окунись
в
свой
сюрприз,
Word
busting
every
time
Слова
разрушаются
каждый
раз.
Soon
your
world
and
your
brain
will
collide
Скоро
твой
мир
и
твой
разум
столкнутся,
Hope
I
won't
be
around
when
you
forget
to
fly
Надеюсь,
меня
не
будет
рядом,
когда
ты
забудешь,
как
летать.
Darkness
flows
through
you
Тьма
течет
сквозь
тебя,
We
can't
keep
the
storm
from
settling
in
Мы
не
можем
помешать
буре
поселиться
внутри.
We
can't
rescue
Мы
не
можем
спасти,
Hopeless,
we
can't
do
anything
to
help
Безнадежно,
мы
ничего
не
можем
сделать,
чтобы
помочь.
And
then
they
come
up
to
me
with
"hello"
and
"goodbye"
И
тогда
они
подходят
ко
мне
с
"привет"
и
"пока",
As
if
the
challenge
to
beat
was
if
they
could
do
it
by
yourself
Как
будто
вызов,
который
нужно
победить,
- это
сделать
это
самостоятельно.
And
then
they
come
up
to
me
with
"hello"
and
"goodbye"
И
тогда
они
подходят
ко
мне
с
"привет"
и
"пока",
As
if
the
challenge
to
beat
was
if
they
could
do
it
by
yourself
Как
будто
вызов,
который
нужно
победить,
- это
сделать
это
самостоятельно.
One
to
fix
you
(And
then
they
come
up
to
me)
Один,
чтобы
починить
тебя
(И
тогда
они
подходят
ко
мне),
One
to
take
you
on
(With
"hello"
and
"goodbye")
Один,
чтобы
принять
тебя
(С
"привет"
и
"пока"),
One
to
heal
you
(As
if
the
challenge
to
beat)
Один,
чтобы
исцелить
тебя
(Как
будто
вызов,
который
нужно
победить),
One
to
lead
you
on
(Was
if
they
could
do
it
by
yourself)
Один,
чтобы
вести
тебя
дальше
(Как
будто
они
могли
сделать
это
сами).
One
to
fix
you
(And
then
they
come
up
to
me)
Один,
чтобы
починить
тебя
(И
тогда
они
подходят
ко
мне),
One
to
take
you
on
(With
"hello"
and
"goodbye")
Один,
чтобы
принять
тебя
(С
"привет"
и
"пока"),
One
to
heal
you
(As
if
the
challenge
to
beat)
Один,
чтобы
исцелить
тебя
(Как
будто
вызов,
который
нужно
победить),
One
to
lead
you
on
(Was
if
they
could
do
it
by
yourself)
Один,
чтобы
вести
тебя
дальше
(Как
будто
они
могли
сделать
это
сами).
One
to
fix
you,
one
to
take
you
on
Один,
чтобы
починить
тебя,
один,
чтобы
принять
тебя,
One
to
heal
you,
one
to
lead
you
on
Один,
чтобы
исцелить
тебя,
один,
чтобы
вести
тебя
дальше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.