Pinback - Offline P.K. - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Offline P.K. - PinbackÜbersetzung ins Russische




Offline P.K.
Оффлайн ПК
The shock was fast (Blown cover)
Шок был быстрым (Раскрытие)
(Break, fix)
(Перерыв, починка)
Shock, fast (Dead computer)
Шок, быстрый (Мертвый компьютер)
(The shock was fast) Up to speed and then rewinding
(Шок был быстрым) На скорости, а затем перемотка
Up another grade
Еще на один уровень выше
I'm testing all circuits to see if they all work
Я проверяю все цепи, чтобы убедиться, что все они работают
I'm throwing on all switches to see which ones don't work
Я щелкаю все переключатели, чтобы увидеть, какие из них не работают
The shock was fast (Bloodsucker)
Шок был быстрым (Кровопийца)
(Fat lip)
(Рассеченная губа)
Shock, fast (Silver bullet)
Шок, быстрый (Серебряная пуля)
(The shock was fast) Now, I need a part to hide in
(Шок был быстрым) Теперь мне нужна деталь, чтобы спрятаться
Now, I need a play
Теперь мне нужна игра
I'm testing all circuits to see if they all work
Я проверяю все цепи, чтобы убедиться, что все они работают
I'm throwing on all switches (Wish that I could leave my room tonight)
Я щелкаю все переключатели (Жаль, что я не могу выйти из своей комнаты сегодня вечером)
(The fast attack on my compressor's way too bright)
(Быстрая атака на мой компрессор слишком яркая)
To see which ones don't work (Think I got the threshold on too tight)
Чтобы увидеть, какие из них не работают (Кажется, я слишком сильно затянул порог)
(Just restart and hope that everything will be alright)
(Просто перезагрузись и надейся, что все будет хорошо)
(Be alright)
(Все будет хорошо)
(Be alright)
(Все будет хорошо)
(Be alright)
(Все будет хорошо)
Mail off the rebate and send it to me
Отправь скидку по почте и пришли ее мне
It's running itself out, it's running itself out
Он сам себя исчерпывает, он сам себя исчерпывает
Feel like a twofer, let's repair the machine
Чувствую себя как два по цене одного, давай починим машину
It's wearing itself out, it's wearing itself out
Он изнашивается, он изнашивается
Mail off the rebate and send it to me
Отправь скидку по почте и пришли ее мне
It's running itself out, it's running itself out
Он сам себя исчерпывает, он сам себя исчерпывает
Feel like a twofer, let's repair the machine
Чувствую себя как два по цене одного, давай починим машину
It's wearing itself out, it's wearing itself out (It feels like it could just go on forever)
Он изнашивается, он изнашивается (Такое чувство, что это может продолжаться вечно)
Mail off the rebate and send it to me (It feels like it could just go on forever)
Отправь скидку по почте и пришли ее мне (Такое чувство, что это может продолжаться вечно)
It's running itself out, it's running itself out (It feels like it could just go on forever)
Он сам себя исчерпывает, он сам себя исчерпывает (Такое чувство, что это может продолжаться вечно)
Feel like a twofer, let's repair the machine (It feels like it could just go on forever)
Чувствую себя как два по цене одного, давай починим машину (Такое чувство, что это может продолжаться вечно)
It feels like it could just go on forever
Такое чувство, что это может продолжаться вечно
It feels like it could just go on forever
Такое чувство, что это может продолжаться вечно
It feels like it could just go on forever
Такое чувство, что это может продолжаться вечно
It feels like it could just go on forever
Такое чувство, что это может продолжаться вечно
It feels like it could just go on forever
Такое чувство, что это может продолжаться вечно
It feels like it could just go on forever
Такое чувство, что это может продолжаться вечно





Autoren: Robertdale Rulon Crow, Armistead Burwell Smith


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.