Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double O Bo
Двойной Ноль Бо
Bo
Diddley
was
a
private
eye
Бо
Диддли
был
частным
сыщиком,
Hand
was
fast
and
his
I.Q.
high
Рука
быстра,
и
IQ
высок.
D.A.
said
"Double
O,
you
won't
last
Прокурор
сказал:
"Двойной
Ноль,
долго
не
протянешь,
Slow
down
boy,
you
living
too
fast"
Притормози,
парень,
ты
слишком
быстро
живешь".
Well,
Double
O
had
a
Cadillac
У
Двойного
Ноля
был
Кадиллак,
Machine
guns
and
a
bullet-proof
back
Пулеметы
и
бронежилет.
Engine
taken
from
a
707
Двигатель
от
"Боинга-707",
Sounds
like
a
sure
way
to
get
into
heaven
Звучит
как
верный
способ
попасть
в
рай.
In
his
pocket,
5 pounds
of
lead
В
кармане
пять
фунтов
свинца,
To
keep
Bo
Diddley
from
getting
dead
Чтобы
Бо
Диддли
не
погиб.
Another
thing
helped
Bo
keeping
alive
Еще
кое-что
помогало
Бо
остаться
в
живых
-
Was
a
snub-nosed,
Smith
And
Wesson,
Colt
45
Курносый
Смит-и-Вессон,
Кольт
45-го.
Well,
Bo
drank
gallons
of
rye
and
bourbon
Бо
пил
галлонами
виски
и
бурбон,
Martini's
dry
and
you
better
serve
them
Сухой
мартини,
и
подавай
его
вовремя.
Martini
so
dry,
the
shaker
burst
Мартини
настолько
сухой,
что
шейкер
лопнул,
Bo
keeled
on
his
side
and
died
of
thirst
Бо
упал
набок
и
умер
от
жажды.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: syd barrett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.