Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echoes - Part 1 (Live at Pompeii - MCMLXXII - 2025 Mix)
Эхо - Часть 1 (Живое выступление в Помпеях - MCMLXXII - Микс 2025)
Overhead,
the
albatross
hangs
motionless
upon
the
air
Над
головой,
альбатрос
неподвижно
висит
в
воздухе,
And
deep
beneath
the
rolling
waves,
in
labyrinths
of
coral
caves
И
глубоко
под
катящимися
волнами,
в
лабиринтах
коралловых
пещер,
The
echo
of
a
distant
time
comes
willowing
across
the
sand
Эхо
далекого
времени
доносится
по
песку,
And
everything
is
green
and
submarine
И
всё
вокруг
зеленое
и
подводное.
And
no
one
called
us
to
the
land
И
никто
не
звал
нас
на
берег,
And
no
one
knows
the
where's
or
why's
И
никто
не
знает
где
и
почему,
Something
stirs
and
something
tries
Что-то
шевелится
и
что-то
пытается,
And
starts
to
climb
towards
the
light
И
начинает
подниматься
к
свету.
Strangers
passing
in
the
street
Незнакомцы
проходят
по
улице,
By
chance,
two
separate
glances
meet
Случайно,
два
отдельных
взгляда
встречаются,
And
I
am
you
and
what
I
see
is
me
И
я
- это
ты,
и
то,
что
я
вижу
- это
я,
And
do
I
take
you
by
the
hand
И
могу
ли
я
взять
тебя
за
руку,
And
lead
you
through
the
land
И
провести
тебя
по
земле,
And
help
me
understand
the
best
I
can?
И
поможешь
ли
ты
мне
понять
всё,
что
я
могу?
And
no
one
calls
us
to
move
on
И
никто
не
зовет
нас
двигаться
дальше,
And
no
one
forces
down
our
eyes
И
никто
не
заставляет
нас
опускать
глаза,
No
one
speaks
and
no
one
tries
Никто
не
говорит
и
никто
не
пытается,
No
one
flies
around
the
Sun
Никто
не
летает
вокруг
Солнца.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard William Wright, Nicholas Berkeley Mason, David Jon Gilmour, George Roger Waters
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.