Pink Floyd - Eclipse (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Eclipse (Live At the Empire Pool, Wembley, London 1974)
Затмение (Живое выступление в Empire Pool, Уэмбли, Лондон 1974)
All that you touch
Все, к чему ты прикасаешься
And all that you see
И все, что ты видишь
All that you taste
И все, что ты пробуешь на вкус
All you feel
Все, что ты чувствуешь
And all that you love
И все, что ты любишь
And all that you hate
И все, что ты ненавидишь
All you distrust
Все, кому ты не доверяешь
All you save
Все, что ты сохраняешь
And all that you give
И все, что ты отдаешь
And all that you deal
И все, что ты продаешь
And all that you buy
И все, что ты покупаешь
Beg, borrow or steal
Просишь, отдалживаешь или крадешь
And all you create
И все, что ты создаешь
And all you destroy
И все, что ты разрушаешь
And all that you do
И все, что ты делаешь
And all that you say
И все, что ты говоришь
And all that you eat
И все, что ты ешь
And everyone you meet
И все, кого ты встречаешь
And all that you slight
И все, кого ты презираешь
And everyone you fight
И все, с кем ты борешься
And all that is now
И все, что сейчас
And all that is gone
И все, что прошло
And all that's to come
И все, что еще будет
And everything under the sun is in tune
И все, что есть под солнцем, находится в гармонии
But the sun is eclipsed by the moon
Но солнце затмевает луна
"There is no dark side of the moon really. Matter of fact it's all dark."
На самом деле, нет никакой темной стороны луны. Она полностью темная





Autoren: Waters


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.