Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Now John - 2004 Digital Remaster
Не сейчас, Джон - Цифровой ремастер 2004
Fuck
all
that,
we've
got
to
get
on
with
these
Черт
побери
все
это,
нам
нужно
заняться
этим
Got
to
compete
with
the
wily
Japanese
Нужно
конкурировать
с
хитрыми
японцами
There's
too
many
home
fires
burning
and
not
enough
trees
Слишком
много
домашних
очагов
горят
и
слишком
мало
деревьев
So
fuck
all
that,
we've
got
to
get
on
with
these
Так
что
черт
побери
все
это,
нам
нужно
заняться
этим
Can't
stop,
lose
job,
mind
gone,
silicon
Не
могу
остановиться,
потеряю
работу,
ум
ушел,
кремний
Stroll
on
what
bomb,
get
away,
pay
day,
make
hay
Пройдемся,
какая
бомба,
уйди,
зарплата,
делай
деньги
Break
down,
need
fix,
big
six
Сломался,
нужен
ремонт,
большая
шестерка
Clickity
click,
hold
on,
oh
no,
brrrrrrrrrring
bingo!
Клик-клик,
держись,
о
нет,
брррррррринго!
Make
'em
laugh,
make
'em
cry
Заставь
их
смеяться,
заставь
их
плакать
Make
'em
dance
in
the
aisles
Заставь
их
танцевать
в
проходах
Make
'em
pay,
make
'em
stay
Заставь
их
платить,
заставь
их
остаться
Make
'em
feel
O.K.
Сделай
их
чувствовать
себя
хорошо.
Not
now
John,
we've
got
to
get
on
with
the
film
show
Не
сейчас,
Джон,
нам
нужно
приступить
к
показу
фильма
Hollywood
waits
at
the
end
of
the
rainbow
Голливуд
ждет
в
конце
радуги
Who
cares
what
it's
about
as
long
as
the
kids
go?
Кому
важно,
о
чем
это,
пока
дети
идут?
So
not
now
John,
we've
got
to
get
on
with
the
show
Так
что
не
сейчас,
Джон,
нам
нужно
приступить
к
шоу
Hang
on
John,
I've
got
to
get
on
with
this
Подожди,
Джон,
мне
нужно
заняться
этим
Don't
know
what
it
is
but
it
fits
on
here
like
ssss...
Не
знаю,
что
это,
но
это
тут
как
ssss...
Come
at
the
end
of
the
shift,
we'll
go
and
get
pissed
Придет
конец
смены,
мы
пойдем
и
напьемся
But
not
now
John,
I've
got
to
get
on
with
this
Но
не
сейчас,
Джон,
мне
нужно
заняться
этим
Hold
on
John,
I
think
there's
something
good
on
Подожди,
Джон,
я
думаю,
идет
что-то
хорошее
I
used
to
read
books
but...
Я
раньше
читал
книги,
но...
Could
be
the
news
or
some
other
abuse
Это
может
быть
новости
или
какое-то
другое
злоупотребление
Or
it
could
be
reusable
shows
Или
это
может
быть
переиспользуемые
шоу
Fuck
all
that
we've
got
to
get
on
with
these
Черт
побери
все
это,
нам
нужно
заняться
этим
Got
to
compete
with
the
wily
Japanese
Нужно
конкурировать
с
хитрыми
японцами
No
need
to
worry
about
the
Vietnamese
Не
нужно
беспокоиться
о
вьетнамцах
Got
to
bring
the
Russian
Bear
to
his
knees
Нужно
привести
русского
медведя
на
колени
Well,
maybe
not
the
Russian
Bear
Ну,
может
быть,
не
русского
медведя
Maybe
the
Swedes
Может
быть,
шведов
We
showed
Argentina
Мы
показали
Аргентине
Now
let's
go
and
show
these
Теперь
давайте
покажем
этим
Make
us
feel
tough
and
wouldn't
Maggie
be
pleased?
Заставь
нас
чувствовать
себя
сильными,
и
не
будет
ли
Мэгги
довольна?
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah!
На
на
на
на
на
на
на!
Scusi
dov'è
il
bar
Извините,
где
бар
Se
para
collo
pou
eine
toe
bar
Если
для
шеи
то
есть
бар
S'il
vous
plait
ou
est
le
bar
Пожалуйста,
где
бар
Say
it
in
English!
Скажите
по-английски!
Oi',
where's
the
fucking
bar
John!
Эй,
где
чертов
бар,
Джон!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Roger Waters
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.