Pink Floyd - Pigs (Three Different Ones) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pigs (Three Different Ones) - Pink FloydÜbersetzung ins Russische




Big man, pig man
Большой человек, человек-свинья
Ha ha charade you are
Ха ха, вот вам шарада
You well heeled big wheel
Ты повернул большой штурвал
Ha ha charade you are
Ха ха, вот вам шарада
And when your hand is on your heart
И когда твоя ладонь на сердце
You're nearly a good laugh
Ты почти что смешна
Almost a joker
Почти шутник
With your head down in the pig bin
С головой, опущенной в свиное корыто
Saying, "keep on digging"
Ты говоришь: " Продолжим копаться"
Pig stain on your fat chin
Свиные помои на твоём жирном подбородке
What do you hope to find
Что же ты надеешься найти?
When you're down in the pig mine?
Когда ты внизу в свинячьей шахте?
You're nearly a laugh
От тебя почти что смешно
You're nearly a laugh
От тебя почти что смешно
But you're really a cry
Но вообще от тебя хочется рыдать.
Bus stop rat bag
Автобусная остановка, скользкий тип
Ha ha charade you are
Ха ха, вот вам шарада
You fucked up old hag
Ты ёбтая старая карга
Ha ha charade you are
Ха ха, вот вам шарада
You radiate cold shafts of broken glass
Ты излучаешь холодное сияние битого стекла.
You're nearly a good laugh
Ты почти что смешна
Almost worth a quick grin
Почти достойна мимолётной ухмылки.
You like the feel of steel
Ты крепкий орешек
You're hot stuff with a hat pin
Ты опасная, с этой булавкой в шляпе
And good fun with a hand gun
И развлекаешься с оружием в руках.
You're nearly a laugh
От тебя почти что смешно
You're nearly a laugh
От тебя почти что смешно
But you're really a cry
Но вообще от тебя хочется рыдать.
Hey you Whitehouse
Эй ты, Вайтхауз
Ha ha charade you are
Ха ха, вот вам шарада
You house proud town mouse
Ты, гордая провинциальная мышь
Ha ha charade you are
Ха ха, вот вам шарада
You're trying to keep our feelings off the street
Ты пытаешься скрыть свои чувства от людей.
You're nearly a real treat
Ты почти настоящее удовольствие
All tight lips and cold feet
С тонкими губами и холодными ногами.
And do you feel abused?
И ты чувствуешь, что оскорблена?
You got to stem the evil tide
Ты должна остановить прилив зла
And keep it all on the inside
И держать это всё внутри себя.
Mary, you're nearly a treat
Мэри, ты почти что приятна
Mary, you're nearly a treat
Мэри, ты почти что приятна
But you're really a cry
Но вообще от тебя хочется рыдать.





Autoren: Roger Waters


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.