Pink Martini - Aşkim bahardı - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Aşkim bahardı - Pink MartiniÜbersetzung ins Englische




Aşkim bahardı
My Love Was Like Spring
Aşkın bahardı, ümitler vardı.
My love was like spring, full of hope and dreams,
Sen gittin diye gönlüm karardı.
But when you left, my heart turned cold as ice.
Aahh! Geçti o günler.
Oh! Those days are gone,
Unutuldu yeminler.
Vows forgotten,
Bir kırık kalp kaldı.
Only a broken heart remains.
Aşkın bahardı, ümitler vardı.
My love was like spring, full of hope and dreams,
Sen gittin diye gönlüm karardı.
But when you left, my heart turned cold as ice.
Neden terk ettin? Bırakıp gittin?
Why did you forsake me? Why did you leave me alone?
Ümitsiz kaldım, gönlüm karardı.
I am lost, my heart is heavy with despair.
Aahh! Geçti o günler.
Oh! Those days are gone,
Unutuldu yeminler.
Vows forgotten,
Bir kırık kalp kaldı.
Only a broken heart remains.
Aşkın bahardı, ümitler vardı.
My love was like spring, full of hope and dreams,
Sen gittin diye gönlüm karardı.
But when you left, my heart turned cold as ice.





Autoren: yildirim gurses


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.