Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Like Me + Oklou
Girl Like Me + Oklou
Sunflowers
and
petals
are
dying
outside
Подсолнухи
и
лепестки
засыхают
снаружи
I
think
I'm
here,
but
sadly,
you're
all
on
my
mind
Кажется,
я
здесь,
но,
к
сожалению,
ты
все
в
моих
мыслях
But
let
it
all
go
Но
отпусти
все
это
Another
life,
you
said
what
you
needed
Другая
жизнь,
ты
сказал,
что
тебе
нужно
Another
life,
I
wake
up
to
see
Другая
жизнь,
я
просыпаюсь
и
вижу
We
were
trapped
in
a
classic
mystery
(ah,
ah,
you'll
be
alright,
ah,
ah,
you'll
be
alright)
Мы
попали
в
классическую
тайну
(ах,
ах,
все
будет
хорошо,
ах,
ах,
все
будет
хорошо)
Why
aren't
you
tired
of
the
way
you-
Почему
ты
не
устал
от
того,
как
ты-
Let
it
all
go
(go)
(I
know
your
name
somewhere)
Отпусти
все
это
(отпусти)
(Я
знаю
твое
имя
где-то)
Let
it
all
go
(go)
(but
you're
so
not
the
person
I
wanna
be
talking
to)
Отпусти
все
это
(отпусти)
(но
ты
совсем
не
тот
человек,
с
которым
я
хочу
разговаривать)
Let
it
all
go
(go)
(don't
go,
please,
I
don't
wanna
talk)
Отпусти
все
это
(отпусти)
(не
уходи,
пожалуйста,
я
не
хочу
говорить)
Let
it
all
go
(go)
(once
again,
maybe
we
can
talk
next
time,
then)
Отпусти
все
это
(отпусти)
(еще
раз,
может,
мы
сможем
поговорить
в
следующий
раз)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
все
это
(отпусти)
So
maybe
sometimes
I
still
think
about
you
(let
it
all
go)
Так
что,
может
быть,
иногда
я
все
еще
думаю
о
тебе
(отпусти
все
это)
And
I
still
think
about
the
ways
we
walked
the
line
(let
it
all
go)
И
я
все
еще
думаю
о
том,
как
мы
ходили
по
краю
(отпусти
все
это)
I
never
liked
it
when
you
do
me
like
that
(let
it
all
go)
Мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты
так
со
мной
поступаешь
(отпусти
все
это)
You'd
never
let
me
be
with-
(let
it
all
go)
Ты
никогда
не
позволял
мне
быть
с-
(отпусти
все
это)
I'm
not
a
fan
of
the
way
we're
movin'
(let
it
all
go)
Я
не
фанат
того,
как
мы
двигаемся
(отпусти
все
это)
No
hesitation
when
I
remove
this
Без
колебаний
я
убираю
это
Photograph
from
my
home,
I
have
things
to
take
from
Фотографию
из
моего
дома,
мне
есть
что
взять
оттуда
Days
I'll
think
of
staying
up
with
you
on
purpose,
miss
the
bus
home
Дни,
когда
я
думаю
о
том,
чтобы
оставаться
с
тобой
до
поздней
ночи,
пропускаю
автобус
домой
Think
of
me,
you
can't
pay
for
therapy
(for
therapy)
Подумай
обо
мне,
ты
не
можешь
заплатить
за
терапию
(за
терапию)
Nothing
left
to
bleed,
you
spent
all
your
clarity
(clarity)
Больше
нечего
терять,
ты
потратил
всю
свою
ясность
(ясность)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
все
это
(отпусти)
Let
it
all
go
(go)
(but
you're
so
not
the
person
I
wanna
be
talking
to)
Отпусти
все
это
(отпусти)
(но
ты
совсем
не
тот
человек,
с
которым
я
хочу
разговаривать)
Let
it
all
go
(go)
(don't
go,
please,
I
don't
wanna
talk)
Отпусти
все
это
(отпусти)
(не
уходи,
пожалуйста,
я
не
хочу
говорить)
Let
it
all
go
(go)
(once
again,
maybe
we
can
talk
next
time,
then)
Отпусти
все
это
(отпусти)
(еще
раз,
может,
мы
сможем
поговорить
в
следующий
раз)
Let
it
all
go
(go)
Отпусти
все
это
(отпусти)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты
так
со
мной
поступаешь
(отпусти
все
это,
отпусти)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты
так
со
мной
поступаешь
(отпусти
все
это,
отпусти)
I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты
так
со
мной
поступаешь
(отпусти
все
это,
отпусти)
I
never
liked
it
when
you-
(let
it
all
go,
go)
Мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты-
(отпусти
все
это,
отпусти)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
Да,
мм,
да,
давай
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that)
Да,
мм,
да,
давай
(Мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты
так
со
мной
поступаешь)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(I
never
liked
it
when
you'd
do
me
like
that)
Да,
мм,
да,
давай
(Мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты
так
со
мной
поступаешь)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(like
that,
like
that)
Да,
мм,
да,
давай
(так,
так)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(please
don't
go,
please
don't
go)
Да,
мм,
да,
давай
(пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(please
don't
go,
please
don't
go,
I
never
liked
it
when
you)
Да,
мм,
да,
давай
(пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи,
мне
никогда
не
нравилось,
когда
ты)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
(please
don't
go)
Да,
мм,
да,
давай
(пожалуйста,
не
уходи)
Yeah,
mm,
yeah,
come
on
Да,
мм,
да,
давай
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Count Baldor, Victoria Beverley Walker, Simon Ratcliffe, Felix Buxton, Oklou, Casey Mq
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.