Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Sole Dentro Me
Солнце во мне
Non
ho
nessuna
voglia
adesso
di
dire
che
da
solo
non
c′è
la
farei
Сейчас
у
меня
нет
никакого
желания
говорить,
что
я
не
справлюсь
один.
E
quando
guardo
dentro
me
stesso
mi
sento
fragile.
И
когда
я
смотрю
в
себя,
я
чувствую
себя
хрупким.
Non
ho
nessuna
voglia
adesso
di
accettare
quello
che
c'è,
Сейчас
у
меня
нет
никакого
желания
принимать
то,
что
есть,
Sarà
che
sono
un
po′
depresso
e
non
ho
più
margine,
Может
быть,
я
немного
подавлен,
и
у
меня
больше
нет
сил,
Io
voglio
il
sole
dentro
me,
io
cerco
il
sole
dentro
di
te,
Я
хочу
солнце
в
себе,
я
ищу
солнце
в
тебе,
Io
voglio
il
sole
dentro
me,
io
cerco
il
sole
dentro
di
te.
Я
хочу
солнце
в
себе,
я
ищу
солнце
в
тебе.
Io
voglio
il
sole
dentro
di
me,
per
ritrovarti
ancora
tra
le
mie
braccia
Я
хочу
солнце
в
себе,
чтобы
снова
найти
тебя
в
своих
объятиях,
Io
cerco
il
sole
dentro
di
te,
la
luce
dell'aurora
a
sud
del
mondo.
Я
ищу
солнце
в
тебе,
свет
зари
на
юге
мира.
Il
sole
dentro
me
(Pino
Daniele:
a
sud
del
mondo)
Солнце
во
мне
(Pino
Daniele:
на
юге
мира)
Sei
la
risposta
a
tutti
i
perché
Ты
— ответ
на
все
«почему».
So
che
ora
sono
pronto,
sono
pronto
sulla
mia
pelle
Я
знаю,
что
теперь
я
готов,
я
готов,
чувствую
это
кожей,
Da
ovest
ad
est
a
sud
del
mondo.
С
запада
на
восток,
на
юг
мира.
Sei
come
il
sole
dietro
l'eclissi,
un
pianeta
isolato
e
vivo
solo
se
esisti.
Ты
как
солнце
за
затмением,
одинокая
планета,
живущая,
только
если
ты
существуешь.
Capisci
lo
scenario
ora
è
grigio
scuro
Понимаешь,
сейчас
всё
вокруг
серое
и
мрачное,
Ti
giuro
prima
di
te
ero
un
macellaio
del
mio
futuro.
Клянусь,
до
тебя
я
был
палачом
своего
будущего.
Pino
Daniele:
Pino
Daniele:
Ho
già
promesso
a
me
stesso
di
dire
tutta
la
verità
Я
уже
пообещал
себе
сказать
всю
правду,
Fra
di
noi
non
c′è
sospetto
ne
alibi
Между
нами
нет
ни
подозрений,
ни
алиби.
Io
voglio
il
sole
dentro
me
(sulla
mia
pelle)
Я
хочу
солнце
в
себе
(чувствую
это
кожей),
Cerco
il
sole
dentro
di
te
(da
ovest
ad
est)
Ищу
солнце
в
тебе
(с
запада
на
восток),
Voglio
il
sole
dentro
me
Хочу
солнце
в
себе,
(Sulla
mia
pelle
da
ovest
a
est
da
nord
a
sud
del
mondo
a
sud
del
mondo)
(Чувствую
это
кожей,
с
запада
на
восток,
с
севера
на
юг
мира,
на
юг
мира),
Cerco
il
sole
dentro
di
te.
Ищу
солнце
в
тебе.
Io
voglio
il
sole
dentro
di
me
per
ritrovarti
ancora
tra
le
mie
braccia
Я
хочу
солнце
в
себе,
чтобы
снова
найти
тебя
в
своих
объятиях,
Io
cerco
il
sole
dentro
di
te
Я
ищу
солнце
в
тебе,
La
luce
dell′aurora
a
sud
del
mondo
(il
sole
dentro
me)
Свет
зари
на
юге
мира
(солнце
во
мне),
A
sud
del
mondo
На
юге
мира.
(Una
promessa
di
pioggia
fresca
a
sud
del
mondo,
sei
tu
(Обещание
свежего
дождя
на
юге
мира,
это
ты
—
La
brezza
nel
deserto
che
ti
ripesca
su
dal
fondo
al
sud
del
mondo)
Ветер
в
пустыне,
который
спасает
тебя
со
дна,
на
юге
мира).
Io
voglio
il
sole
dentro
di
me,
per
ritrovarti
ancora
tra
le
mie
braccia
Я
хочу
солнце
в
себе,
чтобы
снова
найти
тебя
в
своих
объятиях,
Io
cerco
il
sole
dentro,
dentro
di
te
Я
ищу
солнце
внутри,
внутри
тебя,
(Il
sole
dentro
me)
la
luce
dell'aurora
(sulla
mia
pelle)
(Солнце
во
мне),
свет
зари
(чувствую
это
кожей),
A
sud
del
mondo
(da
ovest
ad
est)
a
sud
del
mondo
(sulla
mia
pelle
da
ovest
ad
est,
На
юге
мира
(с
запада
на
восток),
на
юге
мира
(чувствую
это
кожей,
с
запада
на
восток,
Da
nord
a
sud
del
mondo
a
sud
del
mondo)
С
севера
на
юг
мира,
на
юг
мира).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pino Daniele
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.