Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Me Me Piace 'O Blues - 2008 - Remaster;
I Like the Blues - 2008 - Remaster;
A
me
me
piace'o
blues
I
like
the
blues
E
tutt'e
juorne
aggia
canta'
And
every
day
I
have
to
sing
Pecché
so'
stato
zitto
Because
I
was
quiet
E
mò
è
o
mumento
'e
me
sfuga'
And
now
it's
the
moment
to
vent
Sono
volgare
e
so
I'm
vulgar
and
I
know
Che
nella
vita
suonerò
That
in
life
I'll
play
Pe
chi
tene
'e
complesse
e
nun'e
vvo'
For
those
who
have
complexes
and
don't
want
it
A
me
me
piace
'o
zucchero
I
like
sugar
Ca
scenne
int'o
cafè
That
goes
into
the
coffee
E
cu
'na
presa
rannese
And
with
a
pinch
of
anise
Ma
chi
è
meglio
'e
me
But
who
is
better
than
me
Tengo'a
cazzimma
e
faccio
I
have
the
temperament
and
I
do
Tutto
quello
che
mi
va
Everything
I
want
Pecché
so'
blues
e
nun
voglio
cagna'
Because
I'm
blues
and
I
don't
want
to
change
Ma
po'
ce
resta'o
mare
But
then
there's
the
sea
left
E
'a
pacienza
'e
suppurta'
And
the
patience
to
endure
'A
gente
ca
cammina
The
people
who
walk
Mmiezo
'a
via
pe
sbraita'
In
the
middle
of
the
street
to
shout
Je
vengo
appriesso
a
te
I'm
coming
after
you
Pecché
so'
nnato
cca'
Because
I
was
born
here
Saje
che
so
nniro
niro
You
know
that
I'm
black
Ma
nun
te
pozzo
lassa'
But
I
can't
leave
you
A
me
me
piace
chi
da
'nfaccia
I
like
those
who
are
direct
Senza
se
ferma'
Without
stopping
Chi
è
tuosto
e
po
s'arape
Who
is
tough
and
then
opens
up
Pecché
sape
c'adda
da'
Because
he
knows
what
he
has
to
give
Aize
'o
vraccio
e
cchiù
Hey,
the
arm
and
more
Pe
nun
te
fa'
mbruglia'
Not
to
let
you
play
tricks
E
dalle
'nfaccia
senza
te
ferma'
And
go
straight
at
it
without
stopping
A
me
me
piace
'o
blues
I
like
the
blues
E
tutt'e
juorne
aggia
canta'
And
every
day
I
have
to
sing
Pecché
m'abbrucia
'o
fronte
Because
it
burns
my
forehead
'E
'na
manera
aggia
sfuga'
And
I
have
to
vent
in
some
way
Sono
volgare
e
so
I'm
vulgar
and
I
know
Che
nella
vita
suonerò
That
in
life
I'll
play
So'
blues
astregno
'e
riente
e
sono
mò
I'm
blues,
harsh
and
I
am
now
Ma
po'
ce
resta
'o
mare
But
then
there's
the
sea
left
E
'a
pacienza
'e
suppurta'
And
the
patience
to
endure
'A
gente
ca
cammina
The
people
who
walk
Mmiezo
'a
via
pe
sbraita'
In
the
middle
of
the
street
to
shout
Je
vengo
appriesso
a
te
I'm
coming
after
you
Pecché
so'
nnato
cca'
Because
I
was
born
here
Saje
che
so
nniro
niro
You
know
that
I'm
black
Ma
nun
te
pozzo
lassa'
But
I
can't
leave
you
No,
no,
no,
no,
no,
no,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
No,
no,
no,
no,
no,
no,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
Pe
chi
nun
vede
cchiù
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
For
those
who
no
longer
see
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
E
sude
pure
tu
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
And
you
sweat
too
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
Pe
chi
m'aggira
'a
cuollo,
pe
chi
nun
tene
suonno
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
For
those
who
hover
around
me,
for
those
who
can't
sleep
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
Pure
pe
me
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
For
me
too
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
Pe
chi
e
rimasto
sulo
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
For
those
who
are
left
alone
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
Pe
chi
l'abbrucia
'o
culo
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
For
those
who
burn
their
ass
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
Pure
pe
me
(E
sono
mò,
sono
mò,
sono
mò)
For
me
too
(And
I
am
now,
I
am
now,
I
am
now)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Giuseppe Daniele
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.