Pino Daniele - A Me Me Piace 'O Blues (Remastered 2020) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




A Me Me Piace 'O Blues (Remastered 2020)
I Like Blues (Remastered 2020)
A me me piace ′o blues e tutt'e juorne aggio canta′
I like blues and sing it every day
Pecché so' stato zitto e mo è 'o mumento ′e me sfuca′
Because I've been quiet and now's the moment to escape
Sono volgare e so che nella vita suonerò
I'm vulgar and I know that in life I will play
Pe' chi tene ′e complessi e nun ne vo'
For those who have complexes and don't want to
A me me piace ′o zucchero ca scenne dinto 'o cafè
I like sugar that goes into my coffee
E cu′ 'na presa d'annice ma chi è meglio ′e me
And with a pinch of anise who is better than me
Tengo ′a cazzimma e faccio tutto quello che mi va
I have a temper and I do whatever I want
Pecché so blues e nun voglio cagna'
Because I'm blues and I don't want to change
Ma po′ nce resta 'o mare e ′a pacienza 'e suppurta′
But then there's the sea and the patience to endure
'A gente ca cammina miezo 'a via pe′ sbraita′
The people who yell while walking in the street
I' vengo appriesso a te pecché so nato cca′
I come after you because I was born here
Sai che so' niro, niro, ma nun te pozzo lassa
You know I'm black, black, but I can't leave you
A me me piace chi da ′nfaccia senza 'e se ferma′
I like who confronts without stopping
Chi è tuosto e po' s'arape pecchè sape see′adda da′
Who's tough and then opens up because he knows he has to give
Aiza 'o vraccio ′e cchiù per nun te fa 'mbruglia′
Raise your arm more so you don't get tricked
E dalle 'nfaccia senza te ferma′
And hit without stopping
A me me piace 'o blues e tutt'e juorne aggio canta′
I like blues and sing it every day
Pecchè m′abbrucia 'o fronte ′e 'na manera aggio sfugà′
Because it burns my forehead I have to vent in some way
Sono volgare e so che nella vita suonerò
I'm vulgar and I know that in life I will play
So blues astregne i diente e sono mo
I'm blues, I grit my teeth, and I'm now
Ma po' nce resta ′o mare e 'a pacienza 'e suppurta′
But then there's the sea and the patience to endure
′A gente ca cammina miezo 'a via pe′ sbraita'
The people who yell while walking in the street
I′ vengo appriesso a te pecché so nato cca'
I come after you because I was born here
Sai che so′ niro, niro, ma nun te pozzo lassa
You know I'm black, black, but I can't leave you
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now
E sona mo, sona mo, sona mo
And play now, play now, play now





Autoren: Giuseppe Daniele


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.