Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
ya
casi
es
de
madrugada
Я
знаю,
уже
почти
рассвет
Esta
noche
se
fue
volando,
pero
nada
Эта
ночь
улетела,
но
ничего
Como
tú
pa
salir
de
la
rutina,
baby
Как
ты,
чтобы
выйти
из
рутины,
детка
Rompe
la
tarima
Разрушай
танцпол
Cuando
te
quitas
la
ropa
encima
de
mí
Когда
снимаешь
одежду
на
мне
Desde
que
termina
С
самого
конца
Pienso
si
vuelvo
a
verte
mañana,
maybe
Думаю,
увижу
ли
завтра
тебя,
может
Mis
labios
confundidos
con
tu
boca
Мои
губы
слились
с
твоими
Los
ojos
chiquititos
por
la
nota
Глаза
узкие
от
кайфа
El
aire
en
16,
como
en
las
roca'
Воздух
на
16,
как
у
рокеров
Y
la
mente
al
aire
con
la
ropa
И
мысли
навесу
с
одеждой
Me
quedé
enviciao-ao-ao-a
Я
завис-ис-ис-ис
Y
tienes
mala
intención,
te
lo
tengo
comprobao
И
у
тебя
плохие
намерения,
я
это
проверил
Porque
me
quedé
enviciao-ao-ao-ao
Потому
что
я
завис-ис-ис-ис
Después
de
haberte
probao,
ninguna
se
para
al
lao
После
того
как
попробовал
тебя,
другие
не
сравнятся
Que
me
quedé
enviciao
Что
я
завис
Me
gusta
que
pa
mí
nunca
tienes
excusa'
Мне
нравится,
что
для
меня
у
тебя
нет
отговорок
Quítate
ese
panty
que
usa'
Сними
эти
трусики
Sabes
que
me
matas
y
por
eso
es
que
abusa'
Знаешь,
что
сводишь
с
ума,
поэтому
ты
злоупотребляешь
Por
eso
las
ganas
siempre
quedan
inconclusa'
Поэтому
желание
всегда
остаётся
неудовлетворённым
No
olvido
todo
lo
que
hicimos
en
la
alcobi
Не
забываю
всё,
что
делали
в
постели
Tú,
mojadita
desde
el
lobby
Ты,
мокрая
уже
с
вечера
Dime
qué
hace,
mami,
hazme
un
story
Скажи,
что
делаешь,
малышка,
скинь
сторис
Que
estoy
loco
por
verte
ese
body
Я
так
хочу
увидеть
твое
тело
Más
que
siempre
Больше
чем
всегда
Dame
otra
más,
que
no
fue
suficiente
Дай
ещё,
этого
мало
No
sé
tú,
pero
yo
sigo
caliente
Не
знаю
как
ты,
но
я
всё
ещё
горяч
Apenas
te
dejé
y
ya
quiero
verte
Только
отпустил
– и
снова
хочу
Te
llego
en
20
Прибуду
за
20
Me
quedé
enviciao-ao-ao-a
Я
завис-ис-ис-ис
Y
tienes
mala
intención,
te
lo
tengo
comprobao
И
у
тебя
плохие
намерения,
я
это
проверил
Porque
me
quedé
enviciao-ao-ao-ao
Потому
что
я
завис-ис-ис-ис
Después
de
haberte
probao,
ninguna
se
para
al
lao
После
того
как
попробовал
тебя,
другие
не
сравнятся
Que
me
quedé
enviciao
Что
я
завис
A
mí
me
gusta
cuando
tú
empieza'
Мне
нравится,
когда
ты
начинаешь
No
aguanto
tanta
belleza
Не
выдерживаю
столько
красоты
A
ella
nada
le
importó,
con
un
trago
se
prendió
Ей
всё
равно,
с
бокалом
зажигает
Borrachita
se
montó
en
la
mesa
Пьяненькая
залезла
на
стол
Rompe
la
tarima
Разрушай
танцпол
Cuando
te
quitas
la
ropa
encima
de
mí
Когда
снимаешь
одежду
на
мне
Desde
que
termina
С
самого
конца
Pienso
si
vuelvo
a
verte
mañana,
maybe
Думаю,
увижу
ли
завтра
тебя,
может
Mis
labios
confundidos
con
tu
boca
Мои
губы
слились
с
твоими
Los
ojos
chiquititos
por
la
nota
Глаза
узкие
от
кайфа
El
aire
en
16,
como
a
las
roca'
Воздух
на
16,
как
у
рокеров
Y
la
mente
al
aire
con
la
ropa
И
мысли
навесу
с
одеждой
Me
quedé
enviciao-ao-ao-a
Я
завис-ис-ис-ис
Y
tienes
mala
intención,
te
lo
tengo
comprobao
И
у
тебя
плохие
намерения,
я
это
проверил
Porque
me
quedé
enviciao-ao-ao-ao
(quedé
enviciao)
Потому
что
я
завис-ис-ис-ис
(я
завис)
Después
de
haberte
probao,
ninguna
se
para
al
lao
После
того
как
попробовал
тебя,
другие
не
сравнятся
Que
me
quedé
enviciao-ao-ao-a
(me
quedé
enviciao)
Что
я
завис-ис-ис-ис
(я
завис)
Y
tienes
mala
intención,
te
lo
tengo
comprobao
И
у
тебя
плохие
намерения,
я
это
проверил
Porque
me
quedé
enviciao-ao-ao-ao
Потому
что
я
завис-ис-ис-ис
Después
de
haberte
probao,
ninguna
se
para
al
lao
После
того
как
попробовал
тебя,
другие
не
сравнятся
Que
me
quedé
enviciao
Что
я
завис
Oh,
yeah
(súbele,
súbele,
Piso
21,
ma)
О,
да
(крути,
крути,
Piso
21,
ма)
Me
quedé
enviciao-ao-ao-a
(oh,
yeah)
Я
завис-ис-ис-ис
(о,
да)
Dímelo,
ma,
yah
Скажи
мне,
ма,
ах
Electric,
ey
Электричество,
эй
Amores
en
los
tiempos
del
perreo,
yeah
Любовь
в
эпоху
перрео,
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pablo Mejia Bermudez, David Escobar Gallego, Juan David Huertas Clavijo, Michael Sanchez Sanchez, David Lorduy Hernandez, Julian Maya Yepes, Juan Luis Cardona Cano
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.