Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the World (feat. B.O.B.)
По всему миру (feat. B.O.B.)
Hey
Jim,
its
like
these
boyz
wanna
make
music
for
their
block,
you
know,
for
their
hood,
their
city.
Эй,
Джим,
эти
парни,
похоже,
хотят
делать
музыку
для
своего
квартала,
понимаешь,
для
своего
района,
своего
города.
I'm
tryin
to
make
music
for
the
world
you
feel
me
right,
B.O.B?
So
this
what
we
came
up
with.
А
я
пытаюсь
делать
музыку
для
всего
мира,
понимаешь
меня,
B.O.B?
Так
вот
что
у
нас
получилось.
I
got
up
today
Я
встал
сегодня
And
my
flight
was
late
И
мой
рейс
задержали
On
my
way
to
L.A
По
пути
в
Лос-Анджелес
I
jumped
up
on
a
plane
Я
запрыгнул
в
самолет
And
put
on
my
shades
И
надел
свои
очки
And
threw
on
my
head
phones
И
нацепил
наушники
I
was
vibing
to
this
beat
Я
кайфовал
от
этого
бита
That
made
me
move
my
feet
Который
заставил
меня
двигаться
Boy
that
thang
was
stickin
Парень,
эта
штука
была
цепляющей
And
then
I
heard
this
melody
И
тут
я
услышал
эту
мелодию
The
dopest
one
I've
ever
seen
Самую
крутую,
что
я
когда-либо
слышал
Something
out
the
usual
Что-то
необычное
So
Mr.
Pilot
please
Так
что,
мистер
пилот,
пожалуйста
I
think
I
got
a
hit
on
you
Думаю,
у
меня
для
вас
хит
Hurry
to
the
studio.
Скорее
в
студию.
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Well
I
got
up
today
Ну,
я
встал
сегодня
Put
some
gas
in
my
tank
Залил
бензин
в
бак
To
make
it
to
the
studio
Чтобы
добраться
до
студии
And
then
I
heard
this
beat
И
тут
я
услышал
этот
бит
It
made
me
move
my
feet
Он
заставил
меня
двигаться
Hell
yeah
that
thang
was
super
dope
Черт
возьми,
да
эта
штука
была
супер
крутая
And
then
I
sang
this
melody
И
тут
я
спел
эту
мелодию
The
dopest
one
I've
ever
seen
Самую
крутую,
что
я
когда-либо
слышал
Something
out
the
usual
Что-то
необычное
So
Mr.
Engineer
Так
что,
мистер
звукорежиссер
Turn
up
the
auto
tune
Включи
автотюн
So
ill
be
on
the
radio
Чтобы
я
был
на
радио
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Been
around
the
world
Объездил
весь
мир
Same
old
songs
Все
те
же
песни
Now
on
stage
Теперь
на
сцене
Hit
the
bras
and
thongs
Лифчики
и
стринги
летят
Long
way
from
what
I
came
from
Долгий
путь
от
того,
откуда
я
пришел
Fighting
in
the
club
Драки
в
клубе
For
just
singing
a
song
Просто
за
то,
что
пел
песню
Now
my
passports
full
Теперь
мой
паспорт
полон
I'm
outta
pages
В
нем
не
осталось
страниц
New
places,
new
faces
Новые
места,
новые
лица
New
fans,
all
ages
Новые
фанаты,
всех
возрастов
Black,
pink,
purple,
orange,
Черные,
розовые,
фиолетовые,
оранжевые,
Latinos,
European
and
Латиноамериканцы,
европейцы
и
In
Japan,
they
Knew
all
my
lyrics,
В
Японии
они
знали
все
мои
тексты,
it
was
Amazing!
это
было
потрясающе!
They
spoke
Spanish
Они
говорили
по-испански
I
guess
its
true
what
they
say
Полагаю,
правда
то,
что
говорят
Music
is
the
universal
language
Музыка
- универсальный
язык
It's
a
true
blessing
you
know
Это
настоящее
благословение,
знаешь
To
travel
the
globe
Путешествовать
по
миру
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
Across
the
world
По
всему
миру
I'll
play
across
the
world
Я
буду
играть
по
всему
миру
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ARMANDO CHRISTIAN PEREZ, JR., JAMES SCHEFFER, BOBBY RAY SIMMONS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.