Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
pensava
que
I
didn't
think
that
Essa
hora
ia
chegar
This
time
would
come
Saber
não
insistir
Knowing
not
to
insist
Nessa
história
de
se
gastar
In
this
story
of
wasting
O
traquejo
de
esperar
The
knack
of
waiting
A
hora
certa
de
esbravejar
The
right
time
to
vent
Fumengando
de
vazio
e
pó
Fuming
with
emptiness
and
dust
Gozo
sozinho
I
relish
in
solitude
Sem
dó,
sem
nada
Pity,
nothing
O
olho
calmo
The
calm
eye
O
olho
calmo
The
calm
eye
Do
cão
que
já
nem
ladra
mais,
só
morde
Of
the
dog
that
doesn't
even
bark
anymore,
it
just
bites
Do
cão
que
já
nem
ladra
mais,
só
morde
Of
the
dog
that
doesn't
even
bark
anymore,
it
just
bites
Cão
que
já
nem
ladra
mais,
só
morde
The
dog
that
doesn't
even
bark
anymore,
it
just
bites
Cão
que
já
nem
ladra
mais,
só
morde
The
dog
that
doesn't
even
bark
anymore,
it
just
bites
Cão
que
já
nem
ladra
mais,
só
morde
The
dog
that
doesn't
even
bark
anymore,
it
just
bites
Cão
que
já
nem
ladra
mais,
só
morde
The
dog
that
doesn't
even
bark
anymore,
it
just
bites
Do
cão
que
já
nem
ladra
mais...
Of
the
dog
that
doesn't
even
bark
anymore...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Priscilla Novaes Leone, Eduardo Dos Santos Meirelles Machado, Martin Andrade De Mendonca, Guilherme Marienten De Almeida
Album
Setevidas
Veröffentlichungsdatum
03-06-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.