Pixote - Descontrolado - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Descontrolado - PixoteÜbersetzung ins Englische




Descontrolado
Out of Control
Tomei coragem, vou me declarar
I gathered my courage, I'm going to confess
Pensei mil coisas pra te impressionar
I thought of a thousand ways to impress you
Eu fiz de tudo pra te ter bem aqui do meu lado
I did everything to have you right here by my side
Mas quando chego perto de você
But when I get close to you
Eu fico assim, descontrolado
I become like this, out of control
despertou, amanheceu
You've awakened, the day has dawned
vem você pra perfumar
There you come to perfume the air
Junto com as rosas da manhã
Along with the morning roses
provocando meu pudor
Only provoking my shyness
Mas uma vez meu coração
Once again my heart
Rendido aos braços da paixão
Surrenders to the arms of passion
Me faz sonhar com seu sabor
Makes me dream of your taste
Te quero tanto, meu amor
I want you so much, my love
Eu fiz absurdos, pra você me notar
I've already done absurd things to get you to notice me
Nem me viu mas eu juro
You haven't even seen me, but I swear
Que nâo vou descansar
That I won't rest
Eu fiz absurdos, pra você me notar
I've already done absurd things to get you to notice me
Nem me viu mas eu juro
You haven't even seen me, but I swear
Que nâo vou descansar
That I won't rest
Tomei coragem, vou me declarar
I gathered my courage, I'm going to confess
Pensei mil coisas pra te impressionar
I thought of a thousand ways to impress you
Eu fiz de tudo pra te ter bem aqui do meu lado
I did everything to have you right here by my side
Mas quando chego perto de você
But when I get close to you
Eu fico assim, descontrolado
I become like this, out of control
despertou, amanheceu
You've awakened, the day has dawned
vem você pra perfumar
There you come to perfume the air
Junto com as rosas da manhã
Along with the morning roses
provocando meu pudor
Only provoking my shyness
Mas uma vez meu coração
Once again my heart
Rendido aos braços da paixão
Surrenders to the arms of passion
Me faz sonhar com seu sabor
Makes me dream of your taste
Te quero tanto, meu amor
I want you so much, my love
Eu fiz absurdos, pra você me notar
I've already done absurd things to get you to notice me
Nem me viu mas eu juro
You haven't even seen me, but I swear
Que nâo vou descansar
That I won't rest
Eu fiz absurdos, pra você me notar
I've already done absurd things to get you to notice me
Nem me viu mas eu juro
You haven't even seen me, but I swear
Que nâo vou descansar
That I won't rest
Tomei coragem, vou me declarar
I gathered my courage, I'm going to confess
Pensei mil coisas pra te impressionar
I thought of a thousand ways to impress you
Eu fiz de tudo pra te ter bem aqui do meu lado
I did everything to have you right here by my side
Mas quando chego perto de você
But when I get close to you
Eu fico assim, descontrolado
I become like this, out of control
Descontrolado
Out of control
Descontrolado
Out of control
Descontrolado
Out of control






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.