Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fã de Carteirinha (Ao Vivo)
Фан с абонементом (концертная запись)
Eu
não
sei
se
você
sabe
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Но
мне
так
нужно
тебе
сказать,
Eu
tô
parado
aqui
pensando
Я
стою
здесь,
задумавшись,
Onde
é
que
anda
você
Где
же
ты
сейчас?
Será
que
você
tá
na
minha?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь.
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Я
твой
преданный
поклонник,
Tudo
bem,
seja
o
que
Deus
quiser
Ладно,
будь
что
будет.
Mas
tanto
que
eu
te
falei,
falei
e
nada
Сколько
я
тебе
говорил,
говорил,
и
всё
без
толку,
Tantas
vezes
que
eu
te
pedi,
pedi
e
nada
Сколько
раз
я
тебя
просил,
просил,
и
всё
без
толку,
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade,
não
é
nada
И
если
ты
думаешь,
что
владеешь
истиной,
ты
ошибаешься,
E
agora
acha
que
é
feliz,
mas
tá
errada
И
теперь
ты
думаешь,
что
счастлива,
но
ты
ошибаешься.
Pois
quando
a
gente
se
ama
é
um
show
Ведь
когда
мы
любим
друг
друга,
это
просто
шоу,
Parece
que
o
amor
da
gente,
recomeçou
Кажется,
что
наша
любовь
возродилась,
A
cada
dia
ele
aumenta
С
каждым
днем
она
растет,
E
o
coração
não
aguenta
И
сердце
не
выдерживает
De
tanto
que
te
esperou
От
того,
как
долго
тебя
ждало.
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Но
внезапно
ты
оставляешь
меня
одного,
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
И
тогда
в
голове
моей
полный
сумбур,
Assim
não
muda
de
assunto
Так
не
меняй
тему,
Por
que
a
gente
não
tá
junto?
Почему
мы
не
вместе?
Sei
lá,
são
coisas
do
amor
Кто
знает,
это
всё
проделки
любви.
Eu
não
sei
se
você
sabe
Я
не
знаю,
знаешь
ли
ты,
Mas
preciso
tanto
te
dizer
Но
мне
так
нужно
тебе
сказать,
Eu
tô
parado
aqui
pensando
Я
стою
здесь,
задумавшись,
Onde
é
que
anda
você
Где
же
ты
сейчас?
Será
que
você
tá
na
minha?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Eu
sei
lá
o
que
você
quer
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь.
Sou
teu
fã
de
carteirinha
Я
твой
преданный
поклонник,
E
se
pensa
que
é
dona
da
verdade,
não
é
nada
И
если
ты
думаешь,
что
владеешь
истиной,
ты
ошибаешься,
Acha
que
é
feliz...
Думаешь,
что
счастлива...
Pois
quando
a
gente
se
ama
é
um
show
Ведь
когда
мы
любим
друг
друга,
это
просто
шоу,
Parece
que
o
amor
da
gente,
recomeçou
Кажется,
что
наша
любовь
возродилась,
A
cada
dia
ele
aumenta
С
каждым
днем
она
растет,
E
o
coração
não
aguenta
И
сердце
не
выдерживает
De
tanto
que
te
esperou
От
того,
как
долго
тебя
ждало.
Mas
de
repente
você
me
deixa
só
Но
внезапно
ты
оставляешь
меня
одного,
Aí
então
a
cabeça
dá
um
nó
И
тогда
в
голове
моей
полный
сумбур,
Assim
não
muda
de
assunto
Так
не
меняй
тему,
Por
que
a
gente
não
tá
junto?
Почему
мы
не
вместе?
Coisas
do
amor,
coisas
do
amor
Проделки
любви,
проделки
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arnaldo Saccomani, Thais Nascimento Saccomani
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.