Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menago (feat. Otsochodzi)
Manager (feat. Otsochodzi)
Potrzebuję
menadżera,
bo
nie
umiem
gadać
z
ludźmi
Ich
brauche
einen
Manager,
denn
ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden
Scena
nas
pożera
aż
wszyscy
będziemy
sztuczni
Die
Szene
frisst
uns
auf,
bis
wir
alle
künstlich
werden
Piszą
mi
na
maila
w
wiadomości
ludzie
różni
Verschiedene
Leute
schreiben
mir
Nachrichten
per
Mail
Telefon
odbieram
tylko
kiedy
dzwoni
dłużnik
Das
Telefon
nehme
ich
nur
ab,
wenn
ein
Schuldner
anruft
Potrzebuję
menadżera,
bo
nie
umiem
gadać
z
ludźmi
Ich
brauche
einen
Manager,
denn
ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden
Scena
nas
pożera
aż
wszyscy
będziemy
sztuczni
Die
Szene
frisst
uns
auf,
bis
wir
alle
künstlich
werden
Piszą
mi
na
maila
w
wiadomości
ludzie
różni
Verschiedene
Leute
schreiben
mir
Nachrichten
per
Mail
Telefon
odbieram
tylko
kiedy
dzwoni
dłużnik
Das
Telefon
nehme
ich
nur
ab,
wenn
ein
Schuldner
anruft
Potrzebuję
menadżera,
Planek
wieczny
dzieciak
Ich
brauche
einen
Manager,
Planek,
das
ewige
Kind
Się
nie
czuję
znów
na
siłach
by
cię
nieść
na
plecach
Ich
fühle
mich
wieder
nicht
stark
genug,
um
dich
auf
meinem
Rücken
zu
tragen
Dbam
o
swoje
interesy,
ale
wiek
to
przedział
Ich
kümmere
mich
um
meine
Interessen,
aber
das
Alter
ist
nur
eine
Spanne
Chcieliby
mi
wmówić
rzeczy,
jakbym
sam
nie
wiedział
Sie
wollen
mir
Dinge
einreden,
als
ob
ich
es
nicht
selbst
wüsste
Myślą:
"Nic
ten
typ
nie
przeżył,
bo
za
rap
ma
przydział"
Sie
denken:
"Dieser
Typ
hat
nichts
erlebt,
weil
er
für
Rap
seine
Zuteilung
hat"
Jeszcze
zanim
zdążył
brać
L4,
byle
szef
nie
widział
Noch
bevor
er
Krankengeld
beziehen
konnte,
damit
der
Chef
es
nicht
sieht
Co
poradzę,
że
wybiłem
się
tak
wcześnie,
pieprzę
przepowiednie
Was
soll
ich
machen,
dass
ich
so
früh
durchgebrochen
bin,
ich
scheiß
auf
Prophezeiungen
Przez
to
przejdę,
wespnę
się
po
jeszcze
więcej
Ich
werde
das
durchstehen,
ich
werde
nach
noch
mehr
klettern
Mój
menago
wiecznie
dzwoni,
odbiera
za
mnie
telefony
Mein
Manager
ruft
ständig
an,
nimmt
für
mich
Anrufe
entgegen
W
styczniu
biorę
wolne,
lecę
sobie
do
Lizbony
Im
Januar
nehme
ich
frei,
fliege
nach
Lissabon
Jak
wpadnie
kontrakt
na
miliony
Wenn
ein
Millionenvertrag
reinkommt
Kupię
sobie
posiadłości
w
centrum
Barcelony
Kaufe
ich
mir
Anwesen
im
Zentrum
von
Barcelona
Kiedy
gramy
koncert,
menago
spisze
umowy
Wenn
wir
ein
Konzert
spielen,
setzt
der
Manager
die
Verträge
auf
Ja
nie
mam
do
tego
głowy
Ich
habe
dafür
keinen
Kopf
Ja
nie
mam
do
tego
głowy
Ich
habe
dafür
keinen
Kopf
Tryb
samolotowy
Flugmodus
Dzwonią
organizatorzy
Die
Veranstalter
rufen
an
Robię
muzę
Ich
mache
Musik
Nie
przeszkadzaj
Plankowi,
jak
Planek
tworzy
Stör
Planek
nicht,
wenn
Planek
kreativ
ist
Potrzebuję
menadżera,
bo
nie
umiem
gadać
z
ludźmi
Ich
brauche
einen
Manager,
denn
ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden
Scena
nas
pożera
aż
wszyscy
będziemy
sztuczni
Die
Szene
frisst
uns
auf,
bis
wir
alle
künstlich
werden
Piszą
mi
na
maila
w
wiadomości
ludzie
różni
Verschiedene
Leute
schreiben
mir
Nachrichten
per
Mail
Telefon
odbieram
tylko
kiedy
dzwoni
dłużnik
Das
Telefon
nehme
ich
nur
ab,
wenn
ein
Schuldner
anruft
Potrzebuję
menadżera,
bo
nie
umiem
gadać
z
ludźmi
Ich
brauche
einen
Manager,
denn
ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden
Scena
nas
pożera
aż
wszyscy
będziemy
sztuczni
Die
Szene
frisst
uns
auf,
bis
wir
alle
künstlich
werden
Piszą
mi
na
maila
w
wiadomości
ludzie
różni
Verschiedene
Leute
schreiben
mir
Nachrichten
per
Mail
Telefon
odbieram
tylko
kiedy
dzwoni
dłużnik
Das
Telefon
nehme
ich
nur
ab,
wenn
ein
Schuldner
anruft
Wiele
mi
nie
potrzeba
Ich
brauche
nicht
viel
Dzwonią:
"Co
ci
potrzeba?"
Sie
rufen
an:
"Was
brauchst
du?"
Jedyne
co
mi
spływa:
hajs
i
paczki
od
kuriera
Das
Einzige,
was
bei
mir
ankommt:
Kohle
und
Pakete
vom
Kurier
Nie
pytam
jaka
cena
Ich
frage
nicht
nach
dem
Preis
Jak
chcę,
pobieram
temat
Wenn
ich
will,
nehme
ich
das
Thema
auf
A
ty
ze
stałą
gadką:
"Zobacz
jak
wiele
się
zmienia"
Und
du
mit
deinem
ständigen
Gerede:
"Schau,
wie
viel
sich
ändert"
Nie
będę
nawet
dalej
gadał,
ty,
uciekam
teraz
Ich
werde
nicht
mal
weiterreden,
du,
ich
hau
jetzt
ab
I
mówię
tylko:
"Aha,
aha"
jak
na
tych
refrenach
Und
ich
sage
nur:
"Aha,
aha"
wie
in
diesen
Refrains
Podbija
znów
dupa
pijana,
bo
ją
poniósł
melanż
Wieder
kommt
eine
besoffene
Tussi
an,
weil
die
Party
sie
mitgerissen
hat
Ani
to
sexy,
ani
fajne,
wypierdalam,
siema
Weder
sexy
noch
cool,
ich
verpiss
mich,
tschau
Ja
mam
to,
czego
chce
ona,
próbuje
mnie
zwerbować
Ich
habe
das,
was
sie
will,
sie
versucht
mich
rumzukriegen
Ale
może
mieć
ją
każdy,
więc
podklepuję
do
zioma
Aber
jeder
kann
sie
haben,
also
schieb
ich
sie
'nem
Kumpel
zu
Z
drugiej
strony
typek:
"Stara
szkoła,
nowa
szkoła
Von
der
anderen
Seite
ein
Typ:
"Alte
Schule,
neue
Schule
Branżóweczka,
ile
wziąłeś
za
ten
kontrakt
Reeboka?"
Branchen-Talk,
wie
viel
hast
du
für
den
Reebok-Vertrag
bekommen?"
Dosyć,
konam,
nie
ta
głowa,
piąty
toast,
Wyborowa
Genug,
ich
sterbe,
nicht
mein
Kopf
dafür,
der
fünfte
Toast,
Wyborowa
I
nienawidzę
ludzi,
chyba
się
już
nie
przekonam
Und
ich
hasse
Menschen,
ich
glaube,
ich
lasse
mich
nicht
mehr
überzeugen
Może
dlatego
rzadko
mnie
widujesz
na
salonach
Vielleicht
siehst
du
mich
deshalb
selten
auf
Empfängen
Potrzebuję
menadżera,
bo
nie
umiem
gadać
z
ludźmi
Ich
brauche
einen
Manager,
denn
ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden
Scena
nas
pożera
aż
wszyscy
będziemy
sztuczni
Die
Szene
frisst
uns
auf,
bis
wir
alle
künstlich
werden
Piszą
mi
na
maila
w
wiadomości
ludzie
różni
Verschiedene
Leute
schreiben
mir
Nachrichten
per
Mail
Telefon
odbieram
tylko
kiedy
dzwoni
dłużnik
Das
Telefon
nehme
ich
nur
ab,
wenn
ein
Schuldner
anruft
Potrzebuję
menadżera,
bo
nie
umiem
gadać
z
ludźmi
Ich
brauche
einen
Manager,
denn
ich
kann
nicht
mit
Leuten
reden
Scena
nas
pożera
aż
wszyscy
będziemy
sztuczni
Die
Szene
frisst
uns
auf,
bis
wir
alle
künstlich
werden
Piszą
mi
na
maila
w
wiadomości
ludzie
różni
Verschiedene
Leute
schreiben
mir
Nachrichten
per
Mail
Telefon
odbieram
tylko
kiedy
dzwoni
dłużnik
Das
Telefon
nehme
ich
nur
ab,
wenn
ein
Schuldner
anruft
Co
się
ze
mną
dzieje
znów?
Was
ist
wieder
mit
mir
los?
Chyba
znowu
gubię
grunt
Ich
glaube,
ich
verliere
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Znów
wydałem
parę
stów
Ich
habe
wieder
ein
paar
Hunderter
ausgegeben
Zachowałem
się
jak
chuj
Ich
habe
mich
wie
ein
Arschloch
benommen
Co
się
ze
mną
dzieje
znów?
Was
ist
wieder
mit
mir
los?
Chyba
znowu
gubię
grunt
Ich
glaube,
ich
verliere
wieder
den
Boden
unter
den
Füßen
Znów
wydałem
parę
stów
Ich
habe
wieder
ein
paar
Hunderter
ausgegeben
Zachowałem
się
jak
chuj
Ich
habe
mich
wie
ein
Arschloch
benommen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Michał Graczyk
Album
Menago
Veröffentlichungsdatum
08-01-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.