Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora Il Mondo E' Perfetto - Radio Edit
Jetzt Ist Die Welt Perfekt - Radio Edit
Bende
sopra
gli
occhi
e
respiri
lentissimi
Binden
über
den
Augen
und
ganz
langsame
Atemzüge
Senza
far
rumore
mai
Ganz
ohne
Geräusch
Segue
solo
il
suono
dei
miei
passi
Folge
nur
dem
Geräusch
meiner
Schritte
E
fidati
ti
porteranno
dove
io
Und
vertrau
mir,
sie
werden
dich
dorthin
bringen,
wohin
ich
Ti
porterò
dich
führen
werde
Via
da
qui,
via
da
qui,
via
da
qui,
via
da
qui,
Weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
C'è
un
mondo
d'altri
tempi
Es
gibt
eine
Welt
aus
anderen
Zeiten
Dove
tutto
è
perfetto
Wo
alles
perfekt
ist
Ancora
è
perfetto
Noch
ist
es
perfekt
E
l'uomo
può
credere
che
Und
der
Mensch
kann
glauben,
dass
Di
tempo
ce
n'è
abbastanza
es
genug
Zeit
gibt
Per
rimediare
se
Um
es
wiedergutzumachen,
wenn
Mani
strette
intorno
ad
un
filo
di
odori
Hände
fest
um
einen
Faden
aus
Düften
Che
non
credi
aver
sentito
mai
Die
du
glaubst,
noch
nie
gerochen
zu
haben
E
ti
perdi
in
quello
che
tu
non
conosci
Und
du
verlierst
dich
in
dem,
was
du
nicht
kennst
Provando
a
immaginare
dove
io
Und
versuchst
dir
vorzustellen,
wohin
ich
Ti
porterò
dich
führen
werde
Via
da
qui,
via
da
qui,
via
da
qui,
via
da
qui,
Weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
C'è
un
mondo
d'altri
spazi
Es
gibt
eine
Welt
aus
anderen
Räumen
Dove
tutto
è
perfetto
Wo
alles
perfekt
ist
Ancora
è
perfetto
Noch
ist
es
perfekt
E
l'uomo
vuol
credere
che
Und
der
Mensch
will
glauben,
dass
Di
tempo
ce
ne
abbastanza
es
genug
Zeit
gibt
Per
rimediare
se
Um
es
wiedergutzumachen,
wenn
Ma
l'errore
dov'è
Aber
wo
ist
der
Fehler?
Se
il
cielo
è
senza
Wenn
der
Himmel
leer
ist?
Un
sole
nero
c'è
Ist
eine
schwarze
Sonne
da?
Tutto
ritorna
ad
esser
perfetto
Alles
wird
wieder
perfekt
C'è
il
solito
mondo
Da
ist
die
gewohnte
Welt
Diverso
è
l'aspetto
Anders
ist
ihr
Anblick
C'è
un
uomo
che
ride
Da
ist
ein
Mann,
der
lacht
L'amore
nel
letto
Die
Liebe
im
Bett
Per
tutti
è
sicuro
dormire
in
un
tetto
Für
alle
ist
es
sicher,
unter
einem
Dach
zu
schlafen
È
perfetto
Es
ist
perfekt
Il
mondo
è
perfetto
.
Die
Welt
ist
perfekt.
Tieni
pronti
gli
occhi
a
visoni
dolcissime
Halt
die
Augen
bereit
für
süßeste
Visionen
Che
tu
non
hai
mangiato
mai
Die
du
noch
nie
gekostet
hast
Ha
il
sapore
d'infinito
Er
hat
den
Geschmack
von
Unendlichkeit
Questo
sguardo
Dieser
Blick
E
ti
porterà
dove
poi
io
Und
er
wird
dich
dorthin
bringen,
wo
ich
dich
dann
Ti
lascerò
zurücklassen
werde
Via
da
qui,
via
da
qui,
via
da
qui,
via
da
qui,
Weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
weg
von
hier,
C'è
un
mondo
di
altri
mondi
Es
gibt
eine
Welt
aus
anderen
Welten
Dove
tutto
è
perfetto
Wo
alles
perfekt
ist
Per
sempre
perfetto
Für
immer
perfekt
E
tu
potrai
credere
che
Und
du
wirst
glauben
können,
dass
Di
tempo
ce
n'è
abbastanza
es
genug
Zeit
gibt
Per
rimediare
se
Um
es
wiedergutzumachen,
wenn
Ma
l'errore
non
c'è
Aber
der
Fehler
ist
nicht
da
Il
cielo
è
senza
Der
Himmel
ist
leer
Un
sole
nero
c'è
Eine
schwarze
Sonne
ist
da
Tutto
ritorna
ad
esser
perfetto
Alles
wird
wieder
perfekt
C'è
il
solito
mondo
Da
ist
die
gewohnte
Welt
Diverso
è
l'aspetto
Anders
ist
ihr
Anblick
C'è
un
uomo
che
ride
Da
ist
ein
Mann,
der
lacht
L'amore
nel
letto
Die
Liebe
im
Bett
Per
tutti
è
sicuro
Für
alle
ist
es
sicher
Dormire
in
un
tetto
Unter
einem
Dach
zu
schlafen
È
perfetto
Es
ist
perfekt
Il
mondo
è
perfetto
Die
Welt
ist
perfekt
Ora
il
mondo
è
perfetto
Jetzt
ist
die
Welt
perfekt
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Domenico Canu, Sergio Della Monica, Marco Baroni, Alessandro Neri, Giuliano Sangiorgi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.