Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave a Light On (feat. Dragonette)
Lass ein Licht an (feat. Dragonette)
So
many
miles
in
between
So
viele
Meilen
dazwischen
Where
I
think,
no
place
I
left
you
Wo
ich
denke,
keinen
Ort,
an
dem
ich
dich
zurückließ
I
learned
to
walk
in
the
wild
for
a
change
Ich
lernte,
wild
zu
wandern
für
die
Veränderung
To
find
my
own
truth
Um
meine
eigene
Wahrheit
zu
finden
City
is
shining,
mountains
are
rising
Stadt
leuchtet,
Berge
erheben
sich
For
you,
from
you
Für
dich,
von
dir
They're
just
fragments
and
pieces
un-still
and
completed
Nur
Fragmente
und
Teile,
unstet
und
vollendet
The
truth
is
I
can't
go
without
you
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Leave
a
light,
leave
a
light
on
Lass
ein
Licht,
lass
ein
Licht
an
I'm
coming
home,
I'm
running
Ich
komme
heim,
ich
laufe
Owe
me
an
ocean
in
mind
Schulde
mir
einen
Ozean
im
Sinn
Leave
a
light,
leave
it
on
and
Lass
ein
Licht,
lass
es
an
und
I
will
not
rest
until
I'm
home
Ich
werd
nicht
ruhen,
bis
ich
daheim
bin
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
I
got
the
light
for
a
while
Ich
hatte
das
Licht
für
eine
Weile
Alright
[?]
out
you
In
Ordnung
[?]
ohne
dich
Ahead
of
time
until
I
realized
Der
Zeit
voraus,
bis
ich
begriff
Just
what
I
might
lose
Gerade,
was
ich
verlieren
könnte
City
is
shining,
mountains
are
rising
Stadt
leuchtet,
Berge
erheben
sich
For
you,
from
you
Für
dich,
von
dir
They're
just
fragments
and
pieces
un-still
and
completed
Nur
Fragmente
und
Teile,
unstet
und
vollendet
The
truth
is
I
can't
go
without
you
Die
Wahrheit
ist,
ich
kann
nicht
ohne
dich
Leave
a
light,
leave
a
light
on
Lass
ein
Licht,
lass
ein
Licht
an
I'm
coming
home,
I'm
running
Ich
komme
heim,
ich
laufe
Owe
me
an
ocean
in
mind
Schulde
mir
einen
Ozean
im
Sinn
Leave
a
light,
leave
it
on
and
Lass
ein
Licht,
lass
es
an
und
I
will
not
rest
until
I'm
home
Ich
werd
nicht
ruhen,
bis
ich
daheim
bin
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Leave
a
light,
leave
a
light
on
Lass
ein
Licht,
lass
ein
Licht
an
I'm
coming
home,
I'm
running
Ich
komme
heim,
ich
laufe
Owe
me
an
ocean
in
mind
Schulde
mir
einen
Ozean
im
Sinn
Leave
a
light,
leave
it
on
and
Lass
ein
Licht,
lass
es
an
und
I
will
not
rest
until
I'm
home
Ich
werd
nicht
ruhen,
bis
ich
daheim
bin
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Over
the
water,
over
the
waves
Über
das
Wasser,
über
die
Wellen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Martina Sorbara, Richard X, Felix Bloxsom
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.