Playa Cuberris - Huracán - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Huracán - Playa CuberrisÜbersetzung ins Deutsche




Huracán
Hurrikan
Hiéreme por detrás, siéntete libre
Verletz mich von hinten, fühl dich frei
De apurar este puñal o no
Diesen Dolch zu stoßen oder nicht
Hiéreme sin piedad, de poco me sirven ya
Verletz mich ohne Gnade, es nützt mir kaum noch was
Las corazas del recelo
Die Rüstungen des Misstrauens
Los escudos que se quiebran
Die Schilde, die zerbrechen
Al tratar de andar entre el alud
Beim Versuch, durch die Lawine zu gehen
Guiñando un ojo al huracán
Zwinkernd dem Hurrikan zu
Sorteando el fuego de tu cuerpo
Dem Feuer deines Körpers ausweichend
Y armándome deprisa
Und mich eilig wappnend
Para estar de nuevo entre el grisú
Um wieder im Grubengas zu sein
Que estalla en cuanto no estás
Das explodiert, sobald du nicht da bist
Y sigo el rastro de tu pelo
Und ich folge der Spur deiner Haare
Y vivo entre la gente para estar
Und lebe unter den Menschen, um
Más cerca de ti
Dir näher zu sein
Cuéntanos un final. Uno de cine
Erzähl uns ein Ende. Eins wie im Kino
Para obviar lo que hay detrás, mi amor
Um zu verschleiern, was dahinter steckt, meine Liebe
No puedo ser ya más el perro que fue detrás
Ich kann nicht mehr der Hund sein, der hinterherlief
Ahora tengo un collar nuevo
Jetzt habe ich ein neues Halsband
Me quité las malas pulgas
Ich habe die schlechten Flöhe abgelegt
Para andar de nuevo entre el alud
Um wieder durch die Lawine zu gehen
Guiñando un ojo al huracán
Zwinkernd dem Hurrikan zu
Sorteando el fuego de tu cuerpo
Dem Feuer deines Körpers ausweichend
Y armándome deprisa
Und mich eilig wappnend
Para estar de nuevo entre el grisú
Um wieder im Grubengas zu sein
Que estalla en cuanto no estás
Das explodiert, sobald du nicht da bist
Y sigo el rastro de tu pelo
Und ich folge der Spur deiner Haare
Y vivo entre la gente como un loco indiferente
Und ich lebe unter den Menschen wie ein verrückter Gleichgültiger
Que no entiende de razón ni verdades
Der weder Vernunft noch Wahrheiten versteht
Y cada vez que aflora el firmamento, miento
Und jedes Mal, wenn der Himmel erscheint, lüge ich
Y vuelvo a encontrarte
Und finde dich wieder
Solamente pido una caricia sin recibo
Ich bitte nur um eine Liebkosung ohne Quittung
Para dar algún sentido a tanto horror
Um all dem Schrecken einen Sinn zu geben
Y créeme cuando digo que no temo a los ladridos
Und glaube mir, wenn ich sage, dass ich das Bellen nicht fürchte
Ni a las sombras del olvido
Noch die Schatten des Vergessens
Ni al dolor
Noch den Schmerz
Vuelvo a andar de nuevo entre el alud
Ich gehe wieder durch die Lawine
Guiñando un ojo al huracán
Zwinkernd dem Hurrikan zu
Sorteando el fuego de tu cuerpo
Dem Feuer deines Körpers ausweichend
Y armándome deprisa
Und mich eilig wappnend
Para estar de nuevo entre el grisú
Um wieder im Grubengas zu sein
Que estalla en cuanto no estás
Das explodiert, sobald du nicht da bist
Y sigo el rastro de tu pelo
Und ich folge der Spur deiner Haare
Y vivo entre la gente para estar
Und lebe unter den Menschen, um
Más cerca de ti
Dir näher zu sein





Autoren: Alvaro Fernandez De Escalante, Rodrigo Santana Fernandez De Bobadilla, Pedro Giron Cueto, Daniel Sanchez Rodriguez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.