Playa Cuberris - Victoria - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Victoria - Playa CuberrisÜbersetzung ins Deutsche




Victoria
Victoria
Eres como un golpe de suerte
Du bist wie ein Glücksfall
Y me enciendes
Und du machst mich an
Ya lo sé, suenas tan convincente
Ich weiß, du klingst so überzeugend
Pero agitas mi mundo y me vuelves
Aber du wirbelst meine Welt durcheinander und stellst mich
Del revés
Auf den Kopf
Sudando el último rayo de sol
Den letzten Sonnenstrahl ausschwitzend
Robé tu nombre y te escribí un rock and roll
Stahl ich deinen Namen und schrieb dir einen Rock and Roll
No suena en radios, ni en la televisón
Er läuft nicht im Radio, nicht im Fernsehen
Pero el glamour le habría quitado emoción
Aber der Glamour hätte ihm die Emotion genommen
Victoria invades mi cabeza
Victoria, du dringst in meinen Kopf ein
Sangrando un blues
Einen Blues blutend
Salimos todos de una pieza
Wir alle kamen heil davon
Menos
Außer dir
Bajando lo que sube
Herunterbringend, was steigt
Pude
Konnte ich
Soñarte sin despertar
Von dir träumen, ohne aufzuwachen
Soplándole a una nube
Eine Wolke anblasend
Tuve que olvidar
Musste ich vergessen
Vuelve, como un frío de invierno
Komm zurück, wie eine Winterkälte
Y me envuelve, ya lo sé, suena tan deprimente
Und hüll mich ein, ich weiß, es klingt so deprimierend
Pero aprieta y me clava sus dientes otra vez
Aber es drückt und gräbt seine Zähne wieder in mich
Sonaba Wild Horses de los Rolling Stones
Es spielte "Wild Horses" von den Rolling Stones
Y ella saltaba removiendo el colchón
Und sie sprang auf und ab, wirbelte die Matratze auf
Llegó el verano y se abrió como una flor
Der Sommer kam und sie öffnete sich wie eine Blume
Yo era tan fácil y a la vez tan cabrón
Ich war so leicht zu haben und gleichzeitig so ein Mistkerl
Victoria invades mi cabeza
Victoria, du dringst in meinen Kopf ein
Sangrando un blues
Einen Blues blutend
Salimos todos de una pieza
Wir alle kamen heil davon
Menos
Außer dir
Bajando lo que sube (Sube)
Herunterbringend, was steigt (Steigt)
Pude (Pude)
Konnte (Konnte)
Soñarte sin despertar
Von dir träumen, ohne aufzuwachen
Soplándole a una nube
Eine Wolke anblasend
Tuve
Musste
Que arrojar mi corazón
Ich musste mein Herz
Al fondo del mar (Oh, eh, oh)
Auf den Meeresgrund werfen (Oh, eh, oh)
Y remendar cada recodo de mi alma
Und jede Ecke meiner Seele flicken
Tuve que olvidar cada revolcón (Oh, eh, oh)
Ich musste jedes Liebesspiel vergessen (Oh, eh, oh)
Pero tu olor sigue perdido entre mis sábanas
Aber dein Duft ist immer noch verloren zwischen meinen Laken
Y no hay prisión que encierre este dolor
Und es gibt kein Gefängnis, das diesen Schmerz einsperren kann
Victoria invades mi cabeza
Victoria, du dringst in meinen Kopf ein
Sangrando un blues
Einen Blues blutend
Salimos todos de una pieza
Wir alle kamen heil davon
Menos
Außer dir
Victoria invades mi cabeza
Victoria, du dringst in meinen Kopf ein
Sangrando un blues
Einen Blues blutend
Salimos todos de una pieza
Wir alle kamen heil davon
Menos
Außer dir
Bajando lo que sube (Sube)
Herunterbringend, was steigt (Steigt)
Sube (Sube)
Steigt (Steigt)
Sube (Oh, eh, oh)
Steigt (Oh, eh, oh)
Bajando lo que sube (Sube)
Herunterbringend, was steigt (Steigt)
Sube (Sube)
Steigt (Steigt)
Sube (Oh, eh, oh)
Steigt (Oh, eh, oh)
Bajando lo que sube (Sube)
Herunterbringend, was steigt (Steigt)
Y sube (Sube)
Und steigt (Steigt)
Y sube (Oh, eh, oh)
Und steigt (Oh, eh, oh)
Bajando lo que sube (Sube)
Herunterbringend, was steigt (Steigt)
Sube (Sube)
Steigt (Steigt)
Sube (Oh, eh, oh)
Steigt (Oh, eh, oh)
Bajando lo que sube
Herunterbringend was steigt





Autoren: Alejandro Vallejo Palacios, Alvaro Fernandez De Escalante, Pedro Giron Cueto, Ivan Gonzalez Gonzalez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.