Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playboy Like Me
Плейбой, как я
You
ain′t
been
with
someone
like
this
тебе
не
доводилось
быть
с
таким,
как
я.
Had
chills
like
this
Испытывать
такие
мурашки.
Tell
me
how
would
it
feel
Скажи
мне,
каково
это
будет?
You
know
what
Знаешь
что?
Bet
you
ain't
never
Держу
пари,
ты
никогда
Never
met
a
playboy
like
me
не
встречала
такого
плейбоя,
как
я.
I′ll
lick
you
from
head
to
toe
Я
оближу
тебя
с
головы
до
ног
First
thing
in
the
morning,
morning
с
самого
утра,
Before
you
know
it
и
прежде
чем
ты
опомнишься,
Girl
you
be
shaking
at
the
knees
детка,
ты
будешь
дрожать
в
коленках.
I
know
my
love's
off
the
hease
Я
знаю,
моя
любовь
сногсшибательна.
You
better
believe
it
shorty
Лучше
поверь,
малышка,
You
can
say
I'm
like
drugs
можешь
сказать,
что
я
как
наркотик,
Cause
after
I′ve
given
my
love
ведь
после
того,
как
я
подарю
тебе
свою
любовь,
Girl
I
bet
you
be
fiending,
fiending
детка,
держу
пари,
ты
будешь
жаждать
её.
I
have
them
things
У
меня
есть
всё,
что
нужно.
Recognize
that
I
am
that
man
Признай,
что
я
тот
самый
мужчина.
I
hope
you′ve
been
peeping
game
Надеюсь,
ты
следила
за
игрой.
I'm
trying
to
tell
you
baby
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
детка,
I
know
you
ain′t
never
я
знаю,
ты
никогда
Met
a
playboy
like
me
не
встречала
такого
плейбоя,
как
я.
I
know
cause
you
cuss
a
lot
Я
знаю,
потому
что
ты
много
ругаешься,
And
with
me
you're
smiling,
yeah
а
со
мной
ты
улыбаешься,
да.
My
love
don′t
play
С
моей
любовью
шутки
плохи.
(This
is
your
lucky
day)
(Это
твой
счастливый
день.)
Ooh
girl
I
can
hardly
wait
О,
детка,
я
едва
могу
дождаться,
Wait
to
see
you
shorty
дождаться
встречи
с
тобой,
малышка.
And
so
it
seems
И,
похоже,
(You've
been
moping
around)
(Ты
хандрила.)
Don′t
let
yourself
get
you
down
Не
позволяй
себе
унывать.
(Don't
get
discouraged
baby)
(Не
унывай,
детка.)
Ooh
baby
I
got
you
О,
детка,
я
тебя
поддержу.
(Better
days
headed
your
way)
(Лучшие
дни
впереди.)
I
think
we
should
celebrate
Думаю,
нам
стоит
отпраздновать.
I
bet
you
ain't
ready
baby
Держу
пари,
ты
не
готова,
детка.
I
know
you
ain′t
never
Я
знаю,
ты
никогда
Never
met
a
playboy
like
me
не
встречала
такого
плейбоя,
как
я.
I
bet
you′ve
been
cheated
Держу
пари,
тебя
обманывали.
Don't
worry
I
got
you
covered
shorty
Не
волнуйся,
я
прикрою
тебя,
малышка.
I
know
I
ain′t
perfect
Я
знаю,
я
не
идеален,
From
head
to
toe
I'm
real
as
can
be
но
с
головы
до
ног
я
настоящий.
And
I
know
I′m
up
in
your
mind
И
я
знаю,
что
я
в
твоих
мыслях.
Lovin'
is
on
your
mind
Любовь
в
твоих
мыслях.
I
know
you
have
never
felt
like
this
till
you
holla
Я
знаю,
ты
никогда
не
чувствовала
себя
так,
пока
не
окликнула
меня.
Never
known
a
playboy
like
me
Никогда
не
знала
такого
плейбоя,
как
я.
Let
me
sweep
you
off
your
feet
Позволь
мне
вскружить
тебе
голову.
I
know
how
to
get
you
heated
shorty
Я
знаю,
как
тебя
завести,
малышка.
Send
you
chills
from
your
head
to
your
feet
Вызвать
у
тебя
мурашки
с
головы
до
ног.
You
best
to
believe
it
girl
Лучше
поверь,
детка,
I
know
you
ain′t
never
я
знаю,
ты
никогда
Never
met
a
playboy
like
me
не
встречала
такого
плейбоя,
как
я.
I'm
searching
you
for
your
spot
Я
ищу
твою
чувствительную
точку.
(I'm
a
get′cha
horny
shorty)
(Я
заведу
тебя,
малышка.)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Stephen Garrett, Benjamin Bush
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.