Playboi Carti - CHARGE DEM HOES A FEE - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

CHARGE DEM HOES A FEE - Playboi CartiÜbersetzung ins Russische




CHARGE DEM HOES A FEE
ВЗИМАЙ С ЭТИХ ШЛЮХ ПЛАТУ
(Wheezy outta here)
(Wheezy свалил отсюда)
Whoa, whoa (808 Mafia), whoa, whoa (whoa), whoa (whoa), ski (ski)
Воу, воу (808 Mafia), воу, воу (воу), воу (воу), ски (ски)
Wide body on the Lambo' kit
Широкий кузов на обвесе Ламбо
Wide body, whoa-whoa (whoa)
Широкий кузов, воу-воу (воу)
Wide body on the Lambo' kit (slatt, slatt)
Широкий кузов на обвесе Ламбо (slatt, slatt)
Wide body, whoa (slatty, whoa, whoa)
Широкий кузов, воу (slatty, воу, воу)
Feel like fuckin' these rackies off
Хочется потрахать эти пачки денег
Your ho fuckin' a rapper (whoa, whoa)
Твоя шлюха трахается с рэпером (воу, воу)
Your ho been fuckin' a trapper
Твоя шлюха трахалась с трэпером
Your ho been fuckin' a trapper
Твоя шлюха трахалась с трэпером
I don't get into the chatter, huh
Я не лезу в болтовню, хах
Pimpin' ain't dead, they cappin'
Сутенерство не умерло, они врут
She worship a nigga, I'm havin' it
Она поклоняется ниггеру, у меня это есть
Ask me how it feel, tycoon
Спроси меня, каково это, магнат
Too many hundreds, can't fit in the room
Слишком много сотенных, не помещаются в комнате
Blue room (shh), he gone off balloon
Синяя комната (тшш), он улетел от шарика газом)
Went past the trenches and went to the moon
Прошел мимо траншей и отправился на луну
Givenchy, Givenchy from 2002
Givenchy, Givenchy из 2002-го
Pretty lil' model run straight through the crew
Красотка-модель прошла прямо через всю команду
Jumpin' in Prada, bitch tyin' my shoe
Прыгаю в Prada, сука завязывает мне шнурок
Take off her mink on the Patek, she GOATed
Снимает свою норку на Patek, она лучшая (GOAT)
That throat is a GOAT, you know how it go
Этот минет - лучший (GOAT), ты знаешь, как это бывает
Charge them hos a fee (whoa)
Взимай с этих шлюх плату (воу)
Charge them hos a fee (whoa, whoa, whoa)
Взимай с этих шлюх плату (воу, воу, воу)
Charge them hos a fee (whoa, whoa, whoa)
Взимай с этих шлюх плату (воу, воу, воу)
Charge them hos a fee
Взимай с этих шлюх плату
Charge them hos a fee
Взимай с этих шлюх плату
Charge them hos a fee (whoa, whoa)
Взимай с этих шлюх плату (воу, воу)
Charge them hos a fee (whoa, whoa)
Взимай с этих шлюх плату (воу, воу)
Charge them hos (whoo, whoa)
Взимай с этих шлюх (вуу, воу)
Whoa
Воу
Landin' off (rrr)
Приземляюсь (ррр)
Uh
Ух
Uh
Ух
Wrapped 'round her arm, uh-uh
Обвито вокруг ее руки, ух-ух
Uh, whoa, whoa
Ух, воу, воу
Uh, uh
Ух, ух
Big park, hey, whoa-whoa
Большой парк, эй, воу-воу
Charge them hos a fee
Взимай с этих шлюх плату
Charge them hos a fee (charge, charge)
Взимай с этих шлюх плату (взимай, взимай)
Charge them hos a fee (charge)
Взимай с этих шлюх плату (взимай)
Charge them hos, whoa (charge)
Взимай с этих шлюх, воу (взимай)
Thumb through dog shit, yeah, thumb through dog shit
Листаю собачье дерьмо, да, листаю собачье дерьмо
Thumb through chicken shit, yeah, thumb through cow shit
Листаю куриное дерьмо, да, листаю коровье дерьмо
Charge them hos a fee (whoa)
Взимай с этих шлюх плату (воу)
Charge them hos a fee (charge, charge)
Взимай с этих шлюх плату (взимай, взимай)
Charge them hos a fee (charge)
Взимай с этих шлюх плату (взимай)
Charge them hos, whoa (charge)
Взимай с этих шлюх, воу (взимай)
Thumb through horse shit, yeah, thumb through horse shit
Листаю лошадиное дерьмо, да, листаю лошадиное дерьмо
Poppin' mad shit, yeah, poppin' mad shit (drivin' through the city, lookin' for a Henxhman, hah, charge)
Говорю дохрена дерьма, да, говорю дохрена дерьма (еду по городу, ищу Хенчмена, хах, взимай)
Drivin' through the city, lookin' for a what?
Еду по городу, ищу кого?
I'll put his head in the bag (hah)
Я засуну его голову в мешок (хах)
I stay blammin' (hah), yeah, that's me
Я всегда стреляю (хах), да, это я
But he don't know I got a mask (hah)
Но он не знает, что у меня есть маска (хах)
Gen5 came with the TEC (hah)
Gen5 шёл с TEC'ом (хах)
New Gen5 with the tags (ah)
Новый Gen5 с бирками (ах)
I was born ready, ho, red flag (hah)
Я родился готовым, шлюха, красный флаг (хах)
It was already up, it been there (hah, hah)
Он уже был поднят, он был там (хах, хах)
All my hos on the Roxies (hah, hah, hah, hah)
Все мои шлюхи на Рокси (хах, хах, хах, хах)
All my hos on the Roxies (hah, hah)
Все мои шлюхи на Рокси (хах, хах)
All my hos on the Roxies (hah, hah)
Все мои шлюхи на Рокси (хах, хах)
Jump out the coupe, I'ma hit 'em, I dead 'em
Выпрыгиваю из купе, я их достану, я их убью
All of these hundreds, can't believe I'm a felon
Все эти сотни, не могу поверить, что я преступник
There go my shooter, you know I'm rebellin' (schyeah, schyeah)
Вот идет мой стрелок, ты знаешь, я бунтую (schyeah, schyeah)
Call up my vibe, she handle my weapon (schyeah, schyeah, schyeah, schyeah)
Звоню своей вайбовой девчонке, она управляется с моим оружием (schyeah, schyeah, schyeah, schyeah)
Charge my ho a fee (whoa)
Взимаю со своей шлюхи плату (воу)
Charge my ho a (whoa, whoa)
Взимаю со своей шлюхи (воу, воу)
Charge my ho a fee (schyeah)
Взимаю со своей шлюхи плату (schyeah)
Charge my ho a fee (yeah, yeah)
Взимаю со своей шлюхи плату (да, да)
Charge my ho a fee (yeah, yeah)
Взимаю со своей шлюхи плату (да, да)
Charge my ho a (yeah, yeah, schyeah)
Взимаю со своей шлюхи (да, да, schyeah)
Charge my ho a fee (schyeah)
Взимаю со своей шлюхи плату (schyeah)
Yeah, ain't talkin' publishin' (hah, hah), I paid the dues with my G's (straight up)
Да, не говорю о публикациях (хах, хах), я заплатил по счетам со своими G (напрямую)
Hermès trays and Cartier sprays, I got a whole case for the plane (whoa)
Подносы Hermès и спреи Cartier, у меня целый кейс для самолета (воу)
Ain't no budget, I'm buggin', David say, "You spent 12 million on the stage just to rage" (hah, hah)
Нет бюджета, я психую, Дэвид говорит: "Ты потратил 12 миллионов на сцену, просто чтобы отрываться" (хах, хах)
That's just play money, ain't even playin', still remain, I'm Blocka La Flame (hah, hah)
Это просто деньги на игрушки, я даже не играю, остаюсь тем же, я Blocka La Flame (хах, хах)
Ain't chargin' the game, I'm chargin' that ho a fee (it's lit)
Я не беру плату с игры, я беру плату с этой шлюхи (это огонь)
Charge them hos a fee
Взимай с этих шлюх плату
Charge them hos a fee (charge, charge, yeah)
Взимай с этих шлюх плату (взимай, взимай, да)
Charge them hos a fee (charge)
Взимай с этих шлюх плату (взимай)
Charge them hos, whoa (charge)
Взимай с этих шлюх, воу (взимай)
Thumb through dog shit, yeah, thumb through dog shit
Листаю собачье дерьмо, да, листаю собачье дерьмо
Thumb through chicken shit, yeah, thumb through cow shit
Листаю куриное дерьмо, да, листаю коровье дерьмо
Charge them hos a fee (whoa)
Взимай с этих шлюх плату (воу)
Charge them hos a fee (charge, charge)
Взимай с этих шлюх плату (взимай, взимай)
Charge them hos a fee (charge)
Взимай с этих шлюх плату (взимай)
Charge them hos, whoa (charge)
Взимай с этих шлюх, воу (взимай)
Thumb through horse shit, yeah, thumb through horse shit
Листаю лошадиное дерьмо, да, листаю лошадиное дерьмо
Poppin' mad shit, yeah, poppin' mad shit
Говорю дохрена дерьма, да, говорю дохрена дерьма





Autoren: Playboi Carti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.