лекарство от здоровья - acoustic version
Cure for the Health - Acoustic Version
И
я
неправильно
всё
понял
And
I
misunderstood
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
И
я
неправильно
всё
понял
And
I
misunderstood
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Моё
лекарство
от
здоровья
(любовь)
My
cure
for
the
health
(love)
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
И
я
неправильно
всё
понял
And
I
misunderstood
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Моё
лекарство
от
здоровья
(любовь)
My
cure
for
the
health
(love)
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
Я
снова
перепутаю
аэропорт
I'll
confuse
the
airport
again
Со
мной
всё
тот
же
пьяный
эскорт
The
same
drunk
escort
with
me
Я
в
попытках
побороть
меланхолию
I'm
trying
to
fight
the
melancholy
А
мне
вызывают
частную
скорую
And
they're
calling
me
a
private
ambulance
Люди,
которые
счастливы
и
без
нас
(без
нас)
People
who
are
happy
without
us
(without
us)
Аппетайзеры,
аперитивы
Appetizers,
aperitifs
Джобстоперы
и
рецидивы
Job
stoppers
and
relapses
Массовая
истерия
Mass
hysteria
Еду
на
чёрном
лимитированном
гробике
I'm
driving
in
a
black
limited
edition
hearse
Забирать
чужую
девочку
с
аквааэробики
To
pick
up
someone
else's
girl
from
water
aerobics
Мы
спрячемся
под
крышей
и
под
кокаином
We'll
hide
under
the
roof
and
under
cocaine
Чтобы
переждать
выброс
адреналина
To
wait
out
the
adrenaline
rush
И
я
неправильно
всё
понял
And
I
misunderstood
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Моё
лекарство
от
здоровья
(любовь)
My
cure
for
the
health
(love)
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
И
я
неправильно
всё
понял
And
I
misunderstood
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Моё
лекарство
от
здоровья
(любовь)
My
cure
for
the
health
(love)
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
Тошниловка
битком
The
diner
is
packed
Все
напились
и
маются
Everyone's
drunk
and
miserable
Ждут
координаты
места,
где
мечты
сбываются
Waiting
for
the
coordinates
of
the
place
where
dreams
come
true
Две
половинки,
потерявшиеся
в
инсталляциях
Two
halves,
lost
in
the
installations
Отчаявшись,
срастаются
с
неподходящими
In
despair,
they
fuse
with
the
wrong
ones
И
даже
слёзы
здесь
ненастоящие
And
even
the
tears
here
are
fake
И
солнышко
лежит
на
антресоли
в
ящике
(в
ящике)
And
the
sun
is
lying
in
a
box
in
the
closet
(in
a
box)
Я
так
устал
себя
растрачивать
I'm
so
tired
of
wasting
myself
И
я
не
правильно
всё
понял
And
I
didn't
understand
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Мое
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
Мое
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
И
я
неправильно
всё
понял
And
I
misunderstood
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
И
я
неправильно
всё
понял
And
I
misunderstood
everything
Не
корми
мою
паранойю
Don't
feed
my
paranoia
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
Моё
лекарство
от
здоровья
My
cure
for
the
health
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.