Plebe Rude - 15. Proteção - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

15. Proteção - Plebe RudeÜbersetzung ins Englische




15. Proteção
15. Protection
Será verdade, será que não
Is it true, could it be a lie?
Nada do que eu posso falar
Nothing I can say, my dear,
e tudo isso pra sua proteção
and all of this is for your protection
Nada do que eu posso falar
Nothing I can say, my fear
A PM na rua, a guarda nacional
Military Police on the streets, the National Guard on patrol,
Nosso medo sua arma, a coisa nao mal
Our fear is their weapon, things aren't so bad after all.
A instituição está para a nossa proteção
The institution is there for our protection,
Pra sua proteção
For your protection, my sweet.
Tanques fora, exército de plantão
Tanks outside, the army on standby,
Apontados aqui pro interior
Pointed here, towards the interior's heart,
E tudo isso pra sua proteção
And all of this is for your protection,
Pro governo poder se impor
So the government can assert its might.
A PM na rua nosso medo de viver
Military Police on the streets, our fear of living free,
O consolo é que eles vão me proteger
The consolation is that they'll protect me,
A única pergunta é: me proteger do que?
The only question is: protect me from what, you see?
Sou uma minoria mais pelo menos falo o que quero apesar repressão
I'm a minority, but at least I say what I want, despite the repression’s art,
...é para sua proteção...
...it's for your protection, my heart...
...é para sua proteção...
...it's for your protection, apart...
Tropas de choque, PM's armados
Riot police, armed MP's sway,
Mantêm o povo no seu lugar
Keeping the people in their rightful place they say,
Mas logo é preso, ideologia marcada
But soon arrested, ideology displayed,
Se alguém quiser se rebelar
If anyone dares to rebel and disobey.
Oposição reprimida, radicais calados
Opposition repressed, radicals silenced, it's true,
Toda angústia do povo é silenciada
All the people's anguish, hushed and subdued,
Tudo pra manter a boa imagem do Estado!
All to maintain the State's pristine view.
Sou uma minoria mais pelo menos falo o que quero apesar da RAM!
I'm a minority, but at least I say what I want, despite the RAM's cruel way.
...é para sua proteção...
...it's for your protection, they say...
...é para sua proteção...
...it's for your protection, astray...
Armas polidas e canos esquentam
Polished weapons and barrels grow hot, you see,
esperando pra sua função
Waiting to fulfill their deadly decree.
Exército brabo e o governa lamenta
Fierce army stands, the government laments with a sigh,
que o povo aprendeu a dizer "Não"
That the people have learned to say "No" and defy.
Até quando o Brasil vai poder suportar?
How long can Brazil endure this plight?
Código Penal não deixa o povo rebelar
Penal Code won't let the people fight.
Autarquia baseada em armas - nào dá!
Autarchy based on weapons - no way!
E tudo isso é para sua segurança.
And all of this is for your safety, they say.
para sua segurança.
For your safety, come what may.
Compositor: Philippe Seabra
Composer: Philippe Seabra





Autoren: Andre Philippe De Seabra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.