Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
te
estaré
esperando
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Como
hachiko
a
su
amo
Как
Хатико
своего
хозяина.
Siempre
te
estaré
esperando
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Estaré
a
tu
lado
Буду
рядом
с
тобой.
Siempre
te
estaré
esperando
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Y
de
mientras
recordando
И
пока
буду
вспоминать
Los
buenos
momentos,
que
pasé
a
tu
lado
Те
прекрасные
моменты,
что
провел
рядом
с
тобой.
Quizás
no
te
das
cuenta,
pero
me
sigues
inspirando
Возможно,
ты
не
замечаешь,
но
ты
продолжаешь
вдохновлять
меня
En
cada
palo
que
yo
saco
В
каждом
треке,
что
я
выпускаю,
En
cada
canción
que
hago
В
каждой
песне,
что
я
пишу.
No
me
dejes
porfavor,
sin
ti
no
sé
quién
soy
Не
оставляй
меня,
прошу,
без
тебя
я
не
знаю,
кто
я.
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
без
тебя.
Se
que
no
te
puedo
dar
felicidad
Я
знаю,
что
не
могу
дать
тебе
счастья,
Se
que
no
me
quieres
pero
no
te
puedo
olvidar
Я
знаю,
что
ты
меня
не
любишь,
но
я
не
могу
тебя
забыть.
No
te
saco
de
la
mente
como
la
ansiedad
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
как
тревогу.
Siempre
tendré
esperanza,
por
si
hay
posibilidad
У
меня
всегда
будет
надежда,
что
есть
шанс.
Siempre
te
estaré
esperando
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Como
hachiko
a
su
amo
Как
Хатико
своего
хозяина.
Siempre
te
estaré
esperando
Я
всегда
буду
ждать
тебя,
Estaré
a
tu
lado
Буду
рядом
с
тобой.
Y
te
lo
juro
И
я
клянусь
тебе,
Yo
te
lo
juro
Я
клянусь
тебе,
Siempre
estaré
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alex Ibor Moreira
Album
777
Veröffentlichungsdatum
13-01-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.