Morgen schon - Pohlmann.Übersetzung ins Russische
Morgen
werde
ich
mein
Bett
schlachten
Завтра
я
уничтожу
свою
постель
An
einem
menschenleeren
Strand
На
безлюдном
берегу
Ich
werde
es
verbrennen
und
ums
Feuer
tanzen
Я
сожгу
ее
и
буду
танцевать
вокруг
костра
Mit
einem
Kuss
auf
meiner
Hand
С
поцелуем
на
моей
руке
Morgen
wirst
du
allein
erwachen
Завтра
ты
проснешься
одна
Und
bemerken
dass
ich
dir
nicht
mehr
fehle
И
поймешь,
что
я
тебе
больше
не
нужен
Du
wirst
alle
Fenster
aufreissen
und
laut
laut
lachen
Ты
распахнешь
все
окна
и
будешь
громко
смеяться
Das
ist
das
was
ich
Dir
empfehle
Это
то,
что
я
тебе
советую
Denn
morgen
schon
Ведь
завтра
уже
Morgen
schon
Завтра
уже
Morgen
morgen
mitten
im
Morgenrot
Завтра
завтра
в
самой
середине
утренней
зари
Am
Anfang
eines
Tages
lohnt
sich
das
Wagnis
В
начале
дня
риск
оправдывает
себя
Allein
zu
sein
Быть
одной
Auch
wenn
es
scheint
dass
die
Zeit
für
dich
still
steht
Даже
если
кажется,
что
время
для
тебя
остановилось
Vielleicht
ist
es
Zeit
dass
man
ein
bisschen
für
sich
geht
Возможно,
пришло
время
побыть
немного
наедине
с
собой
Schenk
dich
dir
selbst
eine
Weile
mach
dein
Herz
wieder
heile
Подари
себе
немного
времени,
исцели
свое
сердце
Eine
Welt
wartet
draussen
auf
dich
Целый
мир
ждет
тебя
снаружи
Denn
morgen
schon
Ведь
завтра
уже
Morgen
schon
Завтра
уже
Morgen
morgen
mitten
im
Morgenrot
Завтра
завтра
в
самой
середине
утренней
зари
Am
Anfang
eines
Tages
lohnt
sich
das
Wagnis
В
начале
дня
риск
оправдывает
себя
Allein
zu
sein
Быть
одной
Allein
zu
sein
Быть
одной
Mit
sich
im
reinen
Наедине
с
собой
Für
sich
zu
sein
Быть
для
себя
Für
sich
allein
Только
для
себя
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.