Morgen schon - Pohlmann.Übersetzung ins Russische




Morgen schon
Завтра уже
Morgen werde ich mein Bett schlachten
Завтра я уничтожу свою постель
An einem menschenleeren Strand
На безлюдном берегу
Ich werde es verbrennen und ums Feuer tanzen
Я сожгу ее и буду танцевать вокруг костра
Mit einem Kuss auf meiner Hand
С поцелуем на моей руке
Morgen wirst du allein erwachen
Завтра ты проснешься одна
Und bemerken dass ich dir nicht mehr fehle
И поймешь, что я тебе больше не нужен
Du wirst alle Fenster aufreissen und laut laut lachen
Ты распахнешь все окна и будешь громко смеяться
Das ist das was ich Dir empfehle
Это то, что я тебе советую
Denn morgen schon
Ведь завтра уже
Morgen schon
Завтра уже
Morgen morgen mitten im Morgenrot
Завтра завтра в самой середине утренней зари
Am Anfang eines Tages lohnt sich das Wagnis
В начале дня риск оправдывает себя
Allein zu sein
Быть одной
Auch wenn es scheint dass die Zeit für dich still steht
Даже если кажется, что время для тебя остановилось
Vielleicht ist es Zeit dass man ein bisschen für sich geht
Возможно, пришло время побыть немного наедине с собой
Schenk dich dir selbst eine Weile mach dein Herz wieder heile
Подари себе немного времени, исцели свое сердце
Eine Welt wartet draussen auf dich
Целый мир ждет тебя снаружи
Denn morgen schon
Ведь завтра уже
Morgen schon
Завтра уже
Morgen morgen mitten im Morgenrot
Завтра завтра в самой середине утренней зари
Am Anfang eines Tages lohnt sich das Wagnis
В начале дня риск оправдывает себя
Allein zu sein
Быть одной
Allein zu sein
Быть одной
Mit sich im reinen
Наедине с собой
Für sich zu sein
Быть для себя
Für sich allein
Только для себя





Autoren: Ingo Pohlmann


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.