Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Is In It
Бог в этом участвует
Scott
Krippayne,
Sam
Mizell
Скотт
Криппайн,
Сэм
Мизелл
There
are
two
roads
Передо
мной
два
пути,
How
will
I
know?
Как
мне
узнать,
Sometimes
the
right
direction
is
something
I
can't
see
Какой
из
них
правильный,
порой
не
видно
мне.
I
hear
the
wind
blow
Слышу,
как
ветер
поёт,
And
I
can
feel
it
И
чувствую
сердцем,
But
I
know
my
emotions
can
play
a
trick
on
me
Но
знаю,
эмоции
могут
обмануть
меня.
My
heart
wants
to
tell
me,
your
heart
wants
to
tell
me
Мое
сердце
хочет
сказать
мне,
твое
сердце
хочет
сказать
мне:
If
it's
got
love
Если
в
этом
есть
любовь,
If
it's
got
peace
Если
в
этом
есть
мир,
That's
the
only
way
that
I
can
believe
it
Только
тогда
я
могу
поверить.
If
it
leads
me
to
the
light
Если
это
ведет
меня
к
свету,
If
it's
got
joy
Если
в
этом
есть
радость,
If
it's
got
truth
Если
в
этом
есть
истина,
Something
that's
gonna
take
a
little
faith
to
do
Что-то,
для
чего
нужна
лишь
капля
веры,
To
make
the
pieces
fit
Чтобы
все
части
совпали.
God
is
in
it
Бог
в
этом
участвует,
God
is
in
it
Бог
в
этом
участвует.
What
I'm
hearing
То,
что
я
слышу,
Sounds
convincing
Звучит
убедительно,
It's
hard
to
decipher
if
all
the
words
are
real
Трудно
понять,
все
ли
слова
правдивы.
To
be
discerning
Быть
проницательной,
Is
this
conversation
something
He's
revealed?
Этот
ли
разговор
Он
мне
открыл?
We
need
to
define
Нам
нужно
определить,
If
it's
something
divine
Что-то
ли
это
божественное.
Whatever's
lovely
Все,
что
прекрасно,
Whatever's
pure
Все,
что
чисто,
Whatever's
from
His
Word
will
endure
Все,
что
от
Его
Слова,
пребудет.
You'll
know
its
right
Ты
узнаешь,
что
это
правильно,
You'll
see
the
signs
Ты
увидишь
знаки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Krippayne, Sam Mizell
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.