Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
historia
de
dos
История
двоих
Que
termina
en
adiós
Что
закончилась
«прости»
Y
yo
la
vuelvo
a
empezar
И
я
снова
начинаю
Creyendo
que
va
a
cambiar
Веря,
что
всё
изменить
смогу
Ya
sé
cómo
se
acabará
Я
знаю,
чем
кончится
вновь
Yo
me
quedo
y
tú
te
vas
Я
остаюсь,
уходишь
ты
Y
aunque
conozca
este
final
(creo
que)
Хотя
финал
мне
этот
знаком
(но
верю
я)
Lo
nuestro
no
se
acabó
Наш
роман
ещё
живой
Sigo
escuchando
tu
voz
Твой
голос
звучит
во
мне
Me
tienes
viendo
películas
de
amor
Ты
заставляешь
смотреть
мне
фильмы
о
любви
Imaginándome
que
somos
tú
y
yo
Где
главные
герои
— ты
да
я
Pero
sé
muy
bien
que
no
Но
я-то
знаю,
что
нет
Que
nunca
tuve
razón
Что
был
всегда
не
прав
No
quiero
ver
más
películas
de
amor
Не
надо
фильмов
про
любовь
Que
me
acaban
reventando
el
corazón
Что
разрывают
сердце
в
клочья
вновь
Siempre
confié
en
el
destino
Всегда
верил
я
в
судьбу
Pero
en
esta
ocasión
nunca
vino
Но
на
этот
раз
подвела
Contigo
yo
quiero
acertar
С
тобой
хочу
я
всё
понять
Y,
por
más
que
trato,
no
atino
Но
как
ни
бьюсь
— не
выходит
в
масть
Yo
siempre
termino
peor
Я
хуже
становлюсь
Cuando
contigo
me
imagino
Когда
мечтаю
о
тебе
Yo
creyendo
que
era
de
amor
Думал
— это
любовь
Y
era
una
de
Tarantino
А
оказался
Тарантино
Yo
también
soñaba
contigo
Я
тоже
грезил
о
тебе
De
la
mano
andando
conmigo
Рука
в
руке
идя
в
судьбе
Y
ahora
sueño
con
olvidarte
А
сейчас
во
сне
пытаюсь
забыть
Y
no
lo
consigo
Но
не
могу
¿A
quién
queremos
engañar?
Кого
мы
обмануть
хотим?
Si
siempre
que
intentamos
Ведь
стоит
нам
попробовать
Ya
sé
cómo
se
acabará
Я
знаю,
чем
кончится
вновь
Yo
me
quedo
y
tú
te
vas
Я
остаюсь,
уходишь
ты
Y
aunque
conozca
este
final
(creo
que)
Хотя
финал
мне
этот
знаком
(но
верю
я)
Lo
nuestro
no
se
acabó
Наш
роман
ещё
живой
Sigo
escuchando
tu
voz
Твой
голос
звучит
во
мне
Me
tienes
viendo
películas
de
amor
Ты
заставляешь
смотреть
мне
фильмы
о
любви
Imaginándome
que
somos
tú
y
yo
Где
главные
герои
— ты
да
я
Pero
sé
muy
bien
que
no
Но
я-то
знаю,
что
нет
Que
nunca
tuve
razón
Что
был
всегда
не
прав
No
quiero
ver
más
películas
de
amor
Не
надо
фильмов
про
любовь
Que
me
acaban
reventando
el
corazón
Что
разрывают
сердце
в
клочья
вновь
El
terapeuta
me
dijo
que
no,
pero
sí
Терапевт
сказал
«нет»,
но
я
— «да»
¿Por
qué
carajo
tengo
que
ser
yo
tan
así?
Почему
чёрт
возьми
я
такой,
а?
Dice
que
tú
no
me
convienes,
que
eres
mal
para
mí
Говорит,
ты
мне
не
нужна,
как
отрава
Pero
él
no
te
ve
con
los
ojitos
con
los
que
te
vi
Но
он
не
видел
тебя
так,
как
видел
тогда
я
El
terapeuta
me
dijo
que
no,
pero
sí
Терапевт
сказал
«нет»,
но
я
— «да»
¿Por
qué
carajo
tengo
que
ser
yo
tan
así?
Почему
чёрт
возьми
я
такой,
а?
Dice
que
tú
no
me
convienes,
que
eres
mal
para
mí
Говорит,
ты
мне
не
нужна,
как
отрава
Pero
él
no
te
ve
con
los
ojitos
con
los
que
te
vi
Но
он
не
видел
тебя
так,
как
видел
тогда
я
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dallas James Koehlke, Vicente Barco, Carolina Isabel Colon Juarbe, Daniela Blau Russ, Pablo Saenz
Album
Tarantino
Veröffentlichungsdatum
17-10-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.