Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Próbowałem
zrobić
sobie
przerwe
od
muzyki
I
tried
to
take
a
break
from
music,
girl
Lecz
dotarło
do
mnie
po
chwili
But
it
hit
me
after
a
while
Że
bass
musi
dudnić
That
the
bass
has
to
thump
A
ja
muszę
robić
And
I
have
to
create
Bo
bez
tego
męczą
mnie
myśli
Because
without
it,
thoughts
torment
me
Powiedz
mi
z
kim
grasz
Tell
me
who
you're
playing
with
No
bo
muszę
wiedzieć
Because
I
need
to
know
Którą
z
kart
mam
wybrać
Which
card
I
should
choose
Całe
życie
to
gra
All
life
is
a
game
Dlatego
gram
na
kodach
That's
why
I
play
with
cheats
Wreszcie
mam
plan
Finally,
I
have
a
plan
Na
to
jak
żyć
mam
For
how
I
should
live
Nie
myślę
o
problemach
I
don't
think
about
problems
Bo
je
sam
stwarzam
Because
I
create
them
myself
Szczerze
mówiąc
nie
mam
o
czym
pisać
Honestly,
I
have
nothing
to
write
about
Brakuje
mi
weny,
a
zwłaszcza
energii
I
lack
inspiration,
especially
energy
Muszę
mazać
na
tablicach,
bo
pomysłów
brak
I
have
to
scribble
on
boards,
because
I'm
out
of
ideas
Tak,
odpocząć
nie
umiem
Yes,
I
can't
relax
Mam
na
dysku
tysiąc
demówek
I
have
a
thousand
demos
on
my
hard
drive
Lepsze
brzmienie,
pozdro
Piotrek
Better
sound,
shoutout
to
Piotrek
Noszę
brzemię,
niczym
z
bajek
I
carry
a
burden,
like
from
fairytales
Robię
muzykę,
jestem
grajek
I
make
music,
I'm
a
player
Jestem
pokojowym
graczem
I'm
a
peaceful
player
Dlatego
unikam
aferek
That's
why
I
avoid
scandals
Robię
to
już
od
kilku
lat
I've
been
doing
this
for
a
few
years
Nie
znudziło
mi
się
nic
wciąż
gram
I'm
not
bored,
I'm
still
playing
You
wanna
rock
with
us
You
wanna
rock
with
us
Czy
się
zgodzę
pokaże
czas
Time
will
tell
if
I
agree
Póki
co
nie
jestem
na
tak
For
now,
I'm
not
saying
yes
Muszę
to
przemyśleć
jeszcze
raz
I
have
to
think
about
it
once
again
Raz
raz
raz
raz
Once,
once,
once,
once
Raz
raz
raz
raz
Once,
once,
once,
once
Raz
raz
raz
raz
Once,
once,
once,
once
Słucham
sobie
bitów,
nie
chcesz
wejść
do
moich
butów
I'm
listening
to
beats,
you
don't
want
to
walk
in
my
shoes
Mało
tutaj
takich
białych
kruków
There
are
few
rare
birds
like
me
here
Dużo
myslę
nie
stawiam
pochobnych
kroków
I
think
a
lot,
I
don't
take
hasty
steps
Dużo
chowam
w
sobie,
czas
by
wyszło
ze
mnie
I
keep
a
lot
inside,
it's
time
for
it
to
come
out
Coraz
lepszy,
ciąglę
klipy
kręcę
Getting
better,
constantly
shooting
videos
Asa
trzymam
w
rękawie,
kończę
roździał,
zamykam
sprawę
I
have
an
ace
up
my
sleeve,
closing
the
chapter,
closing
the
case
Pora
bym
odpoczął
trochę,
pewnie
i
tak
za
kilka
dni
It's
time
for
me
to
rest
a
bit,
probably
in
a
few
days
anyway
Będe
in
touch,
z
kumplami
od
muzyki
I'll
be
in
touch
with
my
music
buddies
Nie
mów
mi
co
robić
mam
Don't
tell
me
what
to
do
Sam
wiem,
co
chce
sobie
udowonić
I
know
what
I
want
to
prove
to
myself
Uprzykam
im
życie,
przec
co
są
offline
I'll
make
their
lives
miserable,
which
is
why
they're
offline
Nagrywałem
tylko
o
miłości,
pora
się
uwolnić
I
only
recorded
about
love,
it's
time
to
break
free
Ciąglę
śpiewam,
muszę
się
nawodnić
I
keep
singing,
I
need
to
hydrate
Ta
rutyna
przyprawiała
mnie
o
mdłości
This
routine
made
me
nauseous
Nowe
smaki,
bity,
nuty,
teksty
New
flavors,
beats,
melodies,
lyrics
A
ty
wciąż
się
szczerzysz
And
you're
still
grinning
Daj
mi
coś
wypuścić
Let
me
release
something
To
się
przekonamy
kto
tu
lepszy
Then
we'll
see
who's
better
here
Założe
się
że
to
będzie
u
ciebie
w
pętli
I
bet
it'll
be
on
repeat
for
you
Robię
to
już
od
kilku
lat
I've
been
doing
this
for
a
few
years
Nie
znudziło
mi
się
nic
wciąż
gram
I'm
not
bored,
I'm
still
playing
You
wanna
rock
with
us
You
wanna
rock
with
us
Czy
się
zgodzę
pokaże
czas
Time
will
tell
if
I
agree
Póki
co
nie
jestem
na
tak
For
now,
I'm
not
saying
yes
Muszę
to
przemyśleć
jeszcze
raz
I
have
to
think
about
it
once
again
Raz
raz
raz
raz
Once,
once,
once,
once
Raz
raz
raz
raz
Once,
once,
once,
once
Raz
raz
raz
raz
Once,
once,
once,
once
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jędrzej Majewski
Album
PERYPETIE
Veröffentlichungsdatum
19-07-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.