Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make A Circuit With Me (Re-Recorded) [Remastered]
Замкни со мной цепь (перезапись) [ремастеринг]
A
sweet
romance
is
not
for
me
Мне
не
нужен
сладкий
роман,
I
need
electricity
Мне
нужно
электричество.
If
you
wanna
make
me
flip
Если
хочешь
меня
завести,
Hit
me
with
a
micro
chip
Ударь
меня
микрочипом.
I'll
be
a
diode,
cathode,
electrode
Я
буду
диодом,
катодом,
электродом,
Overload,
generator,
oscillator
Перегрузкой,
генератором,
осциллятором.
Make
a
circuit
with
me
Замкни
со
мной
цепь.
Just
plug
in
and
go-go-go
Просто
подключись
и
поехали!
I'll
be
a
human
dynamo
Я
буду
человеческим
динамо,
Signals
in
my
power
cord
Сигналы
в
моем
шнуре
питания,
Impuls
on
my
circuit
board
Импульсы
на
моей
печатной
плате.
I'm
an
AC/DC
man
Я
человек
переменного/постоянного
тока,
You
can
read
my
circuit
diagram
Ты
можешь
прочитать
мою
электрическую
схему.
I
feed
on
electric
jolts
Я
питаюсь
электрическими
разрядами,
I
need
fifty-thousand
volts
Мне
нужно
пятьдесят
тысяч
вольт.
A
sweet
romance
is
not
for
me
Мне
не
нужен
сладкий
роман,
I
really
need
electricity
Мне
действительно
нужно
электричество.
If
you
wanna
make
me
flip
Если
хочешь
меня
завести,
Come
on
and
hit
me
with
a
micro
chip
Давай,
ударь
меня
микрочипом.
I'm
an
AC/DC
man
Я
человек
переменного/постоянного
тока,
You
can
read
my
circuit
diagram
Ты
можешь
прочитать
мою
электрическую
схему.
I
feed
on
electric
jolts
Я
питаюсь
электрическими
разрядами,
I
need
fifty-thousand
volts
Мне
нужно
пятьдесят
тысяч
вольт.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Worman, Bloomberg
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.