Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spacewalk
Космическая прогулка
I′m
rolling
heavy,
I
got
to
protect
my
day
ones
Я
крут,
я
должен
защитить
своих
близких,
Ain't
no
burdens,
no
shoulders
for
me
to
lay
on
Нет
никаких
тягот,
никаких
плеч,
на
которые
мне
можно
опереться.
You
see
me
outta
here,
yet
I
am
acting
like
I′m
low
Ты
видишь,
что
я
ухожу,
но
я
веду
себя
так,
будто
я
внизу.
Ready
for
another
ride,
let
me
take
it
slow
Готов
к
очередному
приключению,
позволь
мне
не
торопиться.
Damn,
I'm
so
wavy
I
can't
believe
I′m
here
Черт,
я
так
крут,
не
могу
поверить,
что
я
здесь.
I
should
be
up
in
that
space
rocking
my
Alienware
Я
должен
быть
в
космосе,
играя
на
своем
Alienware.
Ain′t
no
time
for
quarantine,
I
got
to
take
off
Нет
времени
на
карантин,
я
должен
взлететь.
Let
us
take
my
ship,
inside
my
leather
so
soft
Позволь
мне
взять
тебя
на
свой
корабль,
внутри
так
мягко,
все
в
коже.
Beautiful
I
am,
I
got
to
go
where
I'm
safe
Я
прекрасен,
я
должен
идти
туда,
где
я
в
безопасности.
All
these
women
wet
off
of
me,
I
be
swimming
in
lakes
Все
эти
женщины
от
меня
без
ума,
я
плаваю
в
озерах
их
любви.
Thank
you
to
my
momma,
gave
me
hell
of
a
face
Спасибо
моей
маме,
она
дала
мне
чертовски
красивое
лицо.
I
been
through
this
many
of
times,
I
ain′t
gon'
change
Я
прошел
через
это
много
раз,
я
не
собираюсь
меняться.
Watch
what
you
say,
I′m
a
clip
that
is
loaded
Следи
за
своими
словами,
я
заряженный
пистолет.
Shot
them
a
fly,
them
a
drop
and
then
bolted
Выстрелил
в
них
мухой,
они
упали
и
сбежали.
See
me
a
go
live,
go
forward
the
better
days
Смотри,
как
я
живу,
иду
вперед
к
лучшим
дням.
Follow
me,
I'll
show
you
what′s
the
better
way
Следуй
за
мной,
я
покажу
тебе,
что
такое
лучший
путь.
Come
let
us
go,
I
am
taking
you
for
a
spacewalk
Пойдем
со
мной,
я
беру
тебя
на
космическую
прогулку.
Elevated
we
ain't
got
no
time
for
days
off
Мы
на
высоте,
у
нас
нет
времени
на
выходные.
Tell
me
what
you
think,
if
it's
a
hell
of
a
show
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
это
чертовски
крутое
шоу?
We
could
stay
however
long,
you
don′t
have
to
go
Мы
можем
остаться
сколько
угодно,
тебе
не
нужно
уходить.
Baby
it′s
a
drug
be
careful
you
overdose
Детка,
это
наркотик,
будь
осторожна,
можешь
передозировать.
If
you
here
with
me
then
leave
your
will
on
the
floor
Если
ты
здесь
со
мной,
то
оставь
свое
завещание
на
полу.
Ride
or
die
we
going
even
through
the
unknowns
Вместе
до
конца,
мы
идем
даже
через
неизвестность.
Anything
out
here
goes
down
a
slippery
slope
Все
здесь
может
пойти
по
наклонной.
I
ain't
gonna
argue
over
wealth
or
fame
Я
не
собираюсь
спорить
о
богатстве
или
славе.
Person
who
winning
ain′t
proving
that
they
got
a
brain
Человек,
который
побеждает,
не
доказывает,
что
у
него
есть
мозги.
Wave
I'm
on,
I
don′t
consider
many
things
as
a
lost
На
моей
волне
я
не
считаю
многие
вещи
потерянными.
You
got
a
lot
to
learn
if
you
think
you
know
all
Тебе
еще
многому
нужно
научиться,
если
ты
думаешь,
что
знаешь
все.
Blowback,
I
just
found
myself
a
new
way
on
Ответный
удар,
я
только
нашел
новый
путь.
World
is
so
cold,
I
be
trying
to
stay
warm
Мир
такой
холодный,
я
пытаюсь
оставаться
в
тепле.
See
my
finger
tips
blistered
from
throwing
ones
Видишь,
мои
кончики
пальцев
покрыты
волдырями
от
бросания
денег.
The
amount
of
money
I
would
save
from
finding
stripper
love
Сколько
денег
я
бы
сэкономил,
если
бы
нашел
любовь
стриптизерши.
Everything
from
shining
chains
to
that
Role'
Role′
Все,
от
блестящих
цепей
до
этих
Rolex.
I
got
my
dreams
of
whipping
foreigns
shaped
up
like
a
bogey
У
меня
есть
мечты
о
вождении
иномарок,
обтекаемых,
как
болид.
Come
and
zoom,
I
could
show
you
the
life
of
a
don
don
Приблизься,
я
могу
показать
тебе
жизнь
дона.
I
don't
need
to
hear
about
anything
that
you
want
Мне
не
нужно
слышать
о
том,
чего
ты
хочешь.
You
ain't
got
to
live
like
you
already
going
ways
up
Тебе
не
нужно
жить
так,
будто
ты
уже
на
вершине.
If
you
weren′t
down,
why
the
hell
you
got
to
go
shame
us
Если
ты
не
был
с
нами,
зачем
тебе
нас
позорить?
See
you
posting
them
pics
pretending
you
famous
Вижу,
ты
публикуешь
эти
фотки,
притворяясь
знаменитой.
Put
your
ego
away
once
Убери
свое
эго
хоть
раз.
Come
let
us
go,
I
am
taking
you
for
a
spacewalk
Пойдем
со
мной,
я
беру
тебя
на
космическую
прогулку.
Elevated
we
ain′t
got
no
time
for
days
off
Мы
на
высоте,
у
нас
нет
времени
на
выходные.
Tell
me
what
you
think,
if
it's
a
hell
of
a
show
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
это
чертовски
крутое
шоу?
We
could
stay
however
long,
you
don′t
have
to
go
Мы
можем
остаться
сколько
угодно,
тебе
не
нужно
уходить.
Baby
it's
a
drug
be
careful
you
overdose
Детка,
это
наркотик,
будь
осторожна,
можешь
передозировать.
If
you
here
with
me
then
leave
your
will
on
the
floor
Если
ты
здесь
со
мной,
то
оставь
свое
завещание
на
полу.
Ride
or
die
we
going
even
through
the
unknowns
Вместе
до
конца,
мы
идем
даже
через
неизвестность.
Anything
out
here
goes
down
a
slippery
slope
Все
здесь
может
пойти
по
наклонной.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nathaniel Pollard
Album
Spacewalk
Veröffentlichungsdatum
03-04-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.