Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Man in America
Schwarzer Mann in Amerika
I
guess,
I
fuckin'
guess
Ich
schätze,
ich
verdammt
schätze
Wanted
hood
fame
'cause
the
love
different
Wollte
Ruhm
in
der
Hood,
weil
die
Liebe
anders
ist
Mobbin'
with
the
gang,
daily
drug
dealin'
Unterwegs
mit
der
Gang,
täglicher
Drogenhandel
Rappers
who
to
blame
for
me
mud
sippin'
Rapper
sind
schuld
daran,
dass
ich
Codein
schlürfe
Puddle
full
of
pain
come
from
blood
drippin'
Pfütze
voller
Schmerz
kommt
von
tropfendem
Blut
Just
designer
shoes,
really
no
ambition
Nur
Designer-Schuhe,
wirklich
kein
Ehrgeiz
He
just
savin'
for
the
next
club
kickin'
Er
spart
nur
für
den
nächsten
Club-Besuch
Shorty
ain't
got
no
morals,
but
a
dime
or
a
five
Die
Kleine
hat
keine
Moral,
aber
ist
'ne
Zehn
oder
'ne
Fünf
Only
time
we
judge
bitches
Nur
dann
beurteilen
wir
Bitches
Feel
like
fuck
the
world,
fuck
his
enemies
Fühlt
sich
an
wie
fick
die
Welt,
fick
seine
Feinde
Dead
niggas
in
his
lungs
hittin'
Rauch
toter
Feinde
in
seinen
Lungen
ziehend
Nigga,
ain't
no
guidance
when
them
thugs
drillin'
Alter,
es
gibt
keine
Führung,
wenn
diese
Gangster
schießen
Just
a
bunch
of
sirens
and
them
slugs
spittin'
Nur
ein
Haufen
Sirenen
und
Kugeln,
die
fliegen
Mama
told
me
the
block
gon'
always
be
there
Mama
sagte
mir,
der
Block
wird
immer
da
sein
But
not
if
it's
gentrified,
I'm
just
reppin'
where
I
was
raised
Aber
nicht,
wenn
er
gentrifiziert
wird,
ich
repräsentiere
nur,
wo
ich
aufgewachsen
bin
Nigga,
I
ain't
never
had
me
an
option
to
pick
a
side
Alter,
ich
hatte
nie
die
Option,
eine
Seite
zu
wählen
Lot
of
shit
changed
in
the
hood
when
my
niggas
died
Viel
hat
sich
in
der
Hood
geändert,
als
meine
Jungs
starben
Really
don't
shed
tears,
but
a
nigga
cried
Vergieße
nicht
wirklich
Tränen,
aber
ein
Mann
hat
geweint
Whether
it's
us
or
police,
we
get
victimized
Ob
durch
uns
oder
die
Polizei,
wir
werden
zu
Opfern
gemacht
Angry
and
ignorant,
we
never
civilized
Wütend
und
ignorant,
wir
sind
nie
zivilisiert
Fuck
a
political
figure,
'cause
I'm
still
a
nigga
Fick
eine
politische
Figur,
denn
ich
bin
immer
noch
ein
Schwarzer
Can't
win
me
over
with
a
stimulus
bribe
Kannst
mich
nicht
mit
einer
Konjunkturpaket-Bestechung
gewinnen
Still
want
me
stuck
in
the
system
Wollen
mich
immer
noch
im
System
gefangen
halten
They
hate
that
we
chosen,
it
kill
'em
inside
Sie
hassen,
dass
wir
auserwählt
sind,
es
frisst
sie
innerlich
auf
I
can't
breathe,
and
this
mask
can't
muzzle
me
Ich
kann
nicht
atmen,
und
diese
Maske
kann
mich
nicht
mundtot
machen
Can't
conform
and
they
hate
my
reluctancy
Kann
mich
nicht
anpassen
und
sie
hassen
meine
Widerwilligkeit
Yeah,
I
made
it
out
the
hood,
but
it's
stuck
in
me
Yeah,
ich
hab's
aus
der
Hood
geschafft,
aber
sie
steckt
in
mir
From
the
slums,
always
where
the
trouble
be
Aus
den
Slums,
immer
da,
wo
der
Ärger
ist
Ain't
a
rapper
in
my
lane
that
can
fuck
with
me
Kein
Rapper
in
meiner
Liga
kann
mit
mir
mithalten
Man,
this
whole
new
generation
is
under
me
Mann,
diese
ganze
neue
Generation
ist
unter
mir
Don't
know
how
I
can
say
that
shit
humbly
Weiß
nicht,
wie
ich
das
bescheiden
sagen
kann
Way
at
the
top,
I'm
just
waitin'
for
company
Ganz
oben,
ich
warte
nur
auf
Gesellschaft
I
mean
it's,
it's
lonely
up
here,
like
Ich
meine,
es
ist,
es
ist
einsam
hier
oben,
so
wie
It's
cold,
all
type
of
shit,
like
Es
ist
kalt,
allerlei
Scheiß,
so
wie
But,
nah,
for
real,
though,
like
Aber,
nee,
im
Ernst,
Mann,
so
wie
I
just
really
be
thinkin'
sometimes,
I
hear
myself
spittin'
Ich
denke
manchmal
wirklich
nach,
ich
höre
mich
selbst
rappen
I'm
like,
"Who
can
really
fuck
with
me?"
Ich
denke
mir:
"Wer
kann
wirklich
mit
mir
mithalten?"
But
that's
another
discussion
Aber
das
ist
eine
andere
Diskussion
Do
this
shit
for
my
ancestors
in
them
slave
fields
rockin'
corduroys
Mache
diesen
Scheiß
für
meine
Vorfahren
auf
den
Sklavenfeldern
in
Kordhosen
You
can
get
the
picture
like
a
Polaroid
Du
kannst
dir
das
Bild
machen
wie
bei
einem
Polaroid
Niggas
say
we
opps,
and
we
don't
know
them
boys
Typen
sagen,
wir
sind
Feinde,
und
wir
kennen
diese
Jungs
nicht
When
these
rappers
talkin',
I
be
so
annoyed
Wenn
diese
Rapper
reden,
bin
ich
so
genervt
Say
they
makin'
noise
but
it's
only
noise
Sagen,
sie
machen
Lärm,
aber
es
ist
nur
Lärm
A
confrontation,
what
I
won't
avoid
Eine
Konfrontation,
der
ich
nicht
ausweichen
werde
My
confidence,
that's
what
they
won't
destroy
Mein
Selbstvertrauen,
das
werden
sie
nicht
zerstören
These
niggas
missed
they
targets,
hit
the
youth
Diese
Typen
haben
ihre
Ziele
verfehlt,
die
Jugend
getroffen
They
ain't
tryna
bargain,
they
just
shoot
Sie
versuchen
nicht
zu
verhandeln,
sie
schießen
einfach
The
apple
don't
fall
too
far
from
the
tree
Der
Apfel
fällt
nicht
weit
vom
Stamm
Them
guns
that's
loaded
like
forbidden
fruit
Die
Waffen
sind
geladen
wie
verbotene
Frucht
Line
'em
all
up
then
it's
R.I.P.,
ain't
apologizin'
in
the
booth
Stell
sie
alle
auf,
dann
heißt
es
R.I.P.,
entschuldige
mich
nicht
in
der
Booth
A
prophecy,
my
life
the
livin'
proof
Eine
Prophezeiung,
mein
Leben
der
lebende
Beweis
Give
props
to
me,
what
I
don't
hear
'em
do
Gib
mir
Anerkennung,
das
höre
ich
sie
nicht
tun
Keep
sayin'
I'm
the
G.O.A.T.
and
they
never
believe
it
Sage
immer
wieder,
ich
bin
der
G.O.A.T.,
und
sie
glauben
es
nie
Quite
frankly,
I'm
gettin'
tired
of
tellin'
you,
Cletus
Ehrlich
gesagt,
ich
bin
es
leid,
es
dir
zu
sagen,
Cletus
I
been
on
the
roll
like
I'm
paraplegic
Ich
bin
auf
Erfolgskurs,
als
wäre
ich
querschnittsgelähmt
Way
up
on
the
opps,
we'll
never
get
even
Weit
über
den
Feinden,
wir
werden
niemals
quitt
sein
A
lot
of
sick
talk
when
them
weapons
be
speakin'
Viel
krankes
Gerede,
wenn
die
Waffen
sprechen
Go
grab
the
white
chalk
'cause
they
left
him
not
breathin'
Hol
die
weiße
Kreide,
denn
sie
ließen
ihn
nicht
atmend
zurück
Slave
to
the
block
'cause
they
chop
what
they
teachin'
Sklave
des
Blocks,
denn
sie
zerhacken,
was
sie
lehren
That's
why
we
outside
in
whatever
the
season
Deshalb
sind
wir
draußen,
egal
zu
welcher
Jahreszeit
A
hundred
years
ago,
they
would've
hanged
us
Vor
hundert
Jahren
hätten
sie
uns
gehängt
Before
Cuban
links,
we
was
chained
up
Vor
Kubanischen
Ketten
waren
wir
angekettet
Freedom
was
the
asset
that
we
prayed
for
Freiheit
war
das
Gut,
für
das
wir
beteten
No,
a
constitution
never
made
us
Nein,
eine
Verfassung
hat
uns
nie
gemacht
I'm
just
waitin'
on
a
revolution
Ich
warte
nur
auf
eine
Revolution
With
no
fear,
I'm
older
when
that
day
come
Ohne
Angst,
ich
bin
älter,
wenn
dieser
Tag
kommt
Either
house
nigga
or
a
mansion
nigga
Entweder
Hausn***
oder
Herrenhausn***
Their
refusing's
covered
up
a
pay
cut
Ihre
Weigerung
verdeckte
eine
Gehaltskürzung
I'm
the
Deputy
Chairman
of
the
State
of
Illinois
Ich
bin
der
stellvertretende
Vorsitzende
des
Staates
Illinois
Black
Panther
Party,
Fred
Hampton
Black
Panther
Party,
Fred
Hampton
I
be
teachin'
that
solidarity
is
a
thing
Ich
lehre,
dass
Solidarität
eine
Sache
ist
The
end
of,
complete
wipe
out
of
imperialism
is
a
thing
Das
Ende,
die
vollständige
Auslöschung
des
Imperialismus
ist
eine
Sache
So,
if
you're
gon'
be
thinkin'
about
me
Also,
wenn
du
über
mich
nachdenken
wirst
That's
what
Bobby
would
be
teachin'
Das
ist
es,
was
Bobby
lehren
würde
If
you're
gon'
be
thinkin'
about
Wenn
du
darüber
nachdenken
wirst
"Ain't
no
thing
about
goin'
nowhere,
gettin'
killed"
"Es
ist
keine
große
Sache,
irgendwo
hinzugehen
und
getötet
zu
werden"
All
we
want
to
know
is
that
you're
doin'
Alles,
was
wir
wissen
wollen,
ist,
dass
du
tust
What
we'd
be
doin'
if
we
were
here
Was
wir
tun
würden,
wenn
wir
hier
wären
And
you
got
to
do
that
Und
das
musst
du
tun
You
can't
do
it
unless
you
believe
that
you
can
do
it
Du
kannst
es
nicht
tun,
es
sei
denn,
du
glaubst,
dass
du
es
tun
kannst
In
the
spirit
of
liberation
(in
the
spirit
of
liberation)
Im
Geiste
der
Befreiung
(im
Geiste
der
Befreiung)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matthew Samuels, Cameron Molfetta, Rupert Thomas Jr., Taurus Tremani Bartlett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.