Polycat - มันเป็นใคร - Live in Polycat I Want You Concert - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




มันเป็นใคร - Live in Polycat I Want You Concert
Wer ist er - Live im Polycat I Want You Concert
(เฮ้ การที่เธอยอมให้เราเป็นคนคอยปลอบ)
(Hey, nur weil du dich von mir trösten lässt)
(ไม่ได้แปลว่าเธอจะรักเรา)
'(bedeutet nicht, dass du mich lieben wirst)
แม้ไม่เคยทำให้เธอต้องร้องไห้เลย อย่างเขา
Auch wenn ich dich nie zum Weinen gebracht habe, so wie er
คอยดูแล คอยเอาใจ ดีแค่ไหน
Mich um dich kümmere, dich umsorge, egal wie gut ich bin
ก็ไม่เคยทำให้เธอนั้นยิ้มได้เลย อย่างเขา
Ich konnte dich nie zum Lächeln bringen, so wie er
เธอยังรอ คนคืนมา จนเหนื่อยล้า
Du wartest immer noch auf seine Rückkehr, bis zur Erschöpfung
ไม่ผิดที่เธอนั้นจะมั่นคงกับคนรักเก่า
Es ist nicht falsch, dass du deinem alten Liebhaber treu bist
เพราะฉันก็ห่วงแต่เธอเหมือนกันที่เธอห่วงแต่เขา
Denn ich sorge mich auch um dich, so wie du dich um ihn sorgst
แทนที่เขาไม่ไหว อย่างน้อยเธอไม่ทุกข์ใจก็พอ
Ich kann ihn nicht ersetzen, aber zumindest bist du nicht unglücklich, das reicht
(เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ alright)
(Du bist die Einzige, die keinen Kummer haben sollte, alright)
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
Ich werde ihn suchen, bis ich herausfinde, wer er ist
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Ihm sagen, dass nur er es ist, von dem du in deinem Herzen träumst
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
Und dass ich möchte, dass er zurückkommt und dich in den Arm nimmt
ทำอะไรที่ฉันทำไม่ได้
Dinge tun, die ich nicht tun kann
(รวมตัวมา)
(Kommt zusammen)
มีบางคนรักไม่ได้ (ครึ่งฉันเลย ด้วยซ้ำ)
Manche Menschen können nicht lieben (Nicht mal halb so sehr wie ich)
ใยเป็นคน ได้ครองใจ เธออย่างนั้น
Warum ist er derjenige, der dein Herz besitzt
มีคนเดียวที่จะไม่ยอมให้ทน เจ็บช้ำ
Es gibt nur eine Person, die ich nicht leiden lassen werde
ก็คือเธอ เธอคนเดียว เธอเท่านั้น
Das bist du, nur du, nur du allein
ไม่ผิดที่เธอนั้นจะมั่นคงกับคนรักเก่า
Es ist nicht falsch, dass du deinem alten Liebhaber treu bist
เพราะฉันก็ห่วงแต่เธอเหมือนกันที่เธอห่วงแต่เขา
Denn ich sorge mich auch um dich, so wie du dich um ihn sorgst
แทนที่เขาไม่ไหว อย่างน้อยเธอไม่ทุกข์ใจก็พอ
Ich kann ihn nicht ersetzen, aber zumindest bist du nicht unglücklich, das reicht
(ดังดังให้ชื่นใจหน่อย)
(Lauter, damit es das Herz erfreut)
(เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ) alright
(Du bist die Einzige, die keinen Kummer haben sollte) alright
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
Ich werde ihn suchen, bis ich herausfinde, wer er ist
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Ihm sagen, dass nur er es ist, von dem du in deinem Herzen träumst
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
Und dass ich möchte, dass er zurückkommt und dich in den Arm nimmt
โอ้ว และลองอภัยให้เธอได้ไหม
Oh, und kannst du ihm bitte verzeihen?
(โน้ โน โน) กลับไปรักเธอ
(Nein, nein, nein) Geh zurück und liebe sie
กลับไปรักกันให้ฉันนั้นได้สบายใจ เฮ้
Geht zurück zueinander, damit ich beruhigt sein kann, hey
(ขอเสียงโซนยืนทั้งหมดหน่อยนะครับ)
(Können wir bitte Lärm von der gesamten Stehzone hören?)
(โซนนั่งทั้งหมดครับ ขอเสียงหน่อยจ้า)
(Alle Sitzplätze, macht bitte etwas Lärm!)
(พร้อมกัน)
(Alle zusammen)
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควร (เสียใจ alright)
Du bist die Einzige, die nicht (Kummer haben sollte, alright)
Alright (จะตามไปจนได้เจอว่าเขามัน)
Alright (Ich werde ihn suchen, bis ich herausfinde, wer er)
ว่าเขามัน (เป็นใคร) เป็นใคร
Wer er (ist) ist
(บอกไปว่าเขาเท่านั้น) และเขาเท่านั้น
(Ihm sagen, dass nur er es ist) Und nur er
(ที่เธอคิดฝันในใจ) No, baby
(Von dem du in deinem Herzen träumst) Nein, Baby
(และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้)
(Und dass ich möchte, dass er zurückkommt und dich in den Arm nimmt)
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ (alright)
Du bist die Einzige, die keinen Kummer haben sollte (alright)
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
Ich werde ihn suchen, bis ich herausfinde, wer er ist
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Ihm sagen, dass nur er es ist, von dem du in deinem Herzen träumst
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
Und dass ich möchte, dass er zurückkommt und dich in den Arm nimmt
ทำอะไรที่ฉันทำไม่ได้ (ที่ฉันทำไม่ได้)
Dinge tun, die ich nicht tun kann (Die ich nicht tun kann)
โอ้ เย และลองอภัยให้เธอได้ไหม
Oh yeah, und kannst du ihm bitte verzeihen?
ฉันนั้นทนไม่ไหวเมื่อเธอร้องไห้
Ich kann es nicht ertragen, wenn du weinst
(ขอบคุณมากครับ)
(Vielen Dank)
(สุดยอด ขอให้มีความรักดี เข้ามาหาทุกคนนะจ้ะ)
(Großartig, ich wünsche euch allen eine gute Liebe)
(แล้วพบกันใหม่ เมื่อมีโอกาสหน้านะครับผม)
(Wir sehen uns wieder, wenn sich die nächste Gelegenheit ergibt)
(ขอบคุณที่สนับสนุนกันมานะฮะ)
(Danke für eure Unterstützung)
(จะไม่ทำให้ผิดหลังเลยนะครับ)
(Ich werde euch nicht enttäuschen)
ที่ไม่ควรเสียใจ alright
Die keinen Kummer haben sollte, alright
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
Ich werde ihn suchen, bis ich herausfinde, wer er ist
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Ihm sagen, dass nur er es ist, von dem du in deinem Herzen träumst
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
Und dass ich möchte, dass er zurückkommt und dich in den Arm nimmt
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ alright
Du bist die Einzige, die keinen Kummer haben sollte, alright
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
Ich werde ihn suchen, bis ich herausfinde, wer er ist
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Ihm sagen, dass nur er es ist, von dem du in deinem Herzen träumst
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
Und dass ich möchte, dass er zurückkommt und dich in den Arm nimmt
ทำอะไรที่ฉันทำไม่ได้ (ที่ฉันทำไม่ได้)
Dinge tun, die ich nicht tun kann (Die ich nicht tun kann)
โห้ เย และลองอภัยให้เธอได้ไหม
Oh yeah, und kannst du ihm bitte verzeihen?
ฉันนั้นทนไม่ไหวเมื่อเธอร้องไห้
Ich kann es nicht ertragen, wenn du weinst





Autoren: รัตน จันทร์ประสิทธิ์, รัตน จันทร์ประสิทธ์


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.